Which site translators would you like to see?, take 2

  • Seconding Danai's request, please add the Financial Times.

    Bloomberg news would also be helpful.

    And thanks very much for such a great research tool!
  • Sonoma State University www.sonoma.edu. In fact, all California State University libraries.
  • @clanger9: This sounded interesting, so I stepped over to the BL Direct site. I was greeted by a login screen with an opportunity to register. I clicked on the registration button, and was confronted by a very clear licensing agreement that I was invited to adhere to. It contains these prominent conditions:
    We grant you a non-transferable, non-exclusive licence to access the Service and use the Content in accordance with these Terms and Conditions. The licence is personal to you and the grant does not include the right to grant sub-licences.

    You may print or download Content from the Service for your own personal use, provided that you keep intact all copyright and other proprietary notices.

    You may not:
    1. engage in systematic retrieval of Content from the Service to create or compile, directly or indirectly, a collection, compilation, database or directory without prior written permission from us; ...
    Knowledge being power and all that. How very public spirited. Probably not gonna happen, unfortunately.
  • Journal of Clinical Investigation, http://www.jci.org/ Thanks.
  • hi guys, it would be nice to have translation for


  • edited March 11, 2009
    Hi folks, thanks so much for all the hard work of developing this excellent product. I requested a translator for these sites a while back:
    Since then the sites have been updated and are no longer recognized by Zotero. When you have time ....
  • edited March 19, 2009

    We desire the PASCAL database (medicine and technology, other name INIST) that is French, and can be accessed by Google (http://www.google.fr/cse?cx=partner-pub-6652186375772122%3Ag9t8jtxd67l&ie=ISO-8859-1&q=&sa=Rechercher+dans+CAT.INIST+%2F+Search+in+CAT.INIST) or OVIDSP (doesn't work) or http://services.inist.fr/public/eng/conslt.htm

    Thank you for Zotero
  • Hello,

    please add AuntMinnie http://www.auntminnie.com.
    It is a radiology website which daily posts very interesting news on healt and medical imaging. It requires registration (for free).
    (Sample article)

    Thank you in advance
  • I would like to see support for the IETF RFC and I-D lookup tool:

  • Hi,

    I have problems with two library catalogue translators - one of them is the main Austrian library catalogue, and it's really a pity that zotero doesn't work on it.
    Zotero cannot create new items out of these catalogues.

    [JavaScript Error: "TypeError: newItem.title is undefined"

    I already reported the error:
    Error Report ID: 80608122

    The two catalogues are:



    Thank you!
  • Victorianists everywhere would be extremely grateful if somebody could write translators for the following databases.

    1. Nineteenth Century British Library Newspapers -- GALE
    This is a subscription database, so I can't provide a direct link. Its free to all UK HE institutions though, so I'm hoping that somebody with access would be willing to write a translator. What we really need is something which will capture an image of an article and then save it to Zotero with reference information.

    2. 19th Century UK Periodicals -- GALE
    Another subscriptions database by the same company. Layout is almost identical to the previous database.

    3. Times Digital Archive -- GALE (infotrac)
    This subscription database seems to have once had Zotero functionality, but it no
    longer works. As soon as you click the icon in the address bar it says "Could Not Save Item: an error has occurred whilst saving this item. Please check Known Translator Issues for more information"

    4. Nineteenth Century US Newspapers -- GALE (infotrac)
    This subscription database suffers from the same problem.

    I'm not sure how feasible it would be to write translators for these sites, but I'd be more than happy to help out anybody who wants to try in any way I can.


  • I would like to see the Sabin Americana collection added; It suffers from the same translator issues as ECCO where it appears that Zotero recognizes it, but when you click the icon to save an item to the library, it gives an error
  • I'd appreciate support for the PhilPapers philosophy database.


  • I really would appreciate if you can add translators to the cat.inist database:


    sample paper at the site:

    Thank you very much
  • Can you please also add translators for the DBLP records:


    For example:

    Keep up the good work
  • edited June 13, 2009
    I second the request for

    It's very comprehensive.
  • I would like to see a translator for the Financial Times as well.

    Thank you very much.
  • I would appreciate
    I often get bibliographie links to full texts embedded in that site.
  • edited June 23, 2009
    Index theologicus

    Would be great to have that one!
  • Guardian newspaper. Absolutely.

  • *.blogs.nytimes.com

    I wonder why zotero works for the main articles and not for the blogs published under the New York Times banner.
  • Inside Higher Education articles


    (This is a wonderful tool--thank you!)
  • Translators for the following image-heavy sites would be most appreciated:

    ArtSTOR - http://library.artstor.org/
    Oxford Art Online - http://www.oxfordartonline.com/

    Thanks -
  • Hi,
    I'd like to second the request for Library and Archives Canada, though I'd like the library part, as well as the archives part. collectionscanada.ca

    Also, the new(ish) interface of the University of Toronto library does not work with Zotero. library.utoronto.ca

  • TED.com would be very great. They host videos of talks about inspiring topic

    also nice would be Dandelon.com: http://www.dandelon.com
    Good search engine because it immediately shows the table of contents if available.

    Tank you very much!
  • It would be great to be able to properly import articles from http://www.ecologyandsociety.org as journal articles, rather than simply as webpages.
  • I would like to see Lexis (the lawschool version - www.lexisnexis.com/lawschool) and Westlaw (the lawschool version -- you login via lawschool.westlaw.com, but a case search brings you to web2.westlaw.com).

    As a note, law school students would pay good money for such compatibility...

  • @cpcberkeley: A translator for the law review articles section (US & Canadian Law Review Combined) of the TLR (law school) service exists, but it needs to be tested by someone with a subscription before it can be incorporated into Zotero. Want to give it a go?

    As for amassing large sums of money from this ... if you're in law school, you'll be familiar with the problem of negotiation failure due to free riding and strategic bargaining in the context of multi-party negotiation.
  • Sure, I'll give it a go. What do I need to do?
  • edited August 26, 2009
    Great stuff. The translator works with Zotero 2.0beta. It can be downloaded from the zotero-dev files area (the file is lexis-law-reviews-2009-07-16.js). To install it, just copy it into the Zotero translators directory, which is right next to the Zotero database. Then restart Firefox. If it misbehaves or breaks things, delete the file from the translators directory and restart Firefox again, and things should return to normal.

    Here's hoping it works for you!

    (EDIT: The translator doesn't handle search lists yet, you need to navigate to the article itself. When an article is displayed, the Zotero download icon should appear in the address bar.)
Sign In or Register to comment.