enozkan
About
- Username
- enozkan
- Joined
- Roles
- Member
Comments
-
Thanks for the input. This is not an important point, and to be honest, I should leave the interpretation of the multi-page style descriptions to the experts. I do agree that the testing for page numbers is a good way to figure out what to do.
-
I understand how the webpage and Zotero app behave differently now, although I will just say that parity might be a good thing to avoid confusion for users who would appropriately check the online repo first. And also, the Zotero behavior is the cor…
-
... but both Brain and Nature have the same citation data, but Brain shows [internet] and URL and Nature doesn't on the repository webpage? I assume that this is only for styles (like Brain) that on occasion might display a URL (for webpages or on…
-
This is very likely unrelated - but this made me look at the Zotero style repository webpage, and hovering over the Brain entry (and several other styles in the repository) shows the [internet] tag for the Hisataka reference, which (I assume) is a j…
-
But still, the method adamsmith mentioned is not hard. For example, on a Mac, just type this in a terminal: du -h -d 1 ~/Zotero/storage | sort -h -r you may need to change the storage folder (~/Zotero/storage) to what your storage folder is. and …
-
Different strokes for different folks on this one. I also prefer the oldest, as that is likely the main article pdf, and the second one is supplemental data pdf. I'd delete any old and non-up-to-date attachments.
-
I wouldn't mind seeing some numbers, and advertising them to my colleagues and students. Most of them are unaware of the fact that alternatives to EndNote, and now Mendeley, exist, and it feels like Zotero is falling behind in natural sciences. As a…
-
@luongthang1908 No problem. I have been meaning to do this, and had the request mostly typed up already. Your message helped overcome my procrastination. Thank you.
-
Thank you @damnation This matches the guidelines on their webpage. The pdf and the html versions are different, but it is perfectly good given that they are explicitly not picky about this. Thanks again. Probably with 5-10,000 submissions a year …
-
As someone who has published in and regularly reads eLife, I wouldn't say that it is very necessary to have an eLife style, since they seem to have the very healthy philosophy that scientists should not ever have to worry about citation styles, and …
-
I don't know if it matters, but the csl file name has a typo (havard instead of harvard).
-
This is especially useful for Pubmed-related entries, since they may start as advanced online publication entries (which are deposited to Pubmed soon after a paper is accepted) without details such as printed volume, issue, page number, etc. After …
-
Have you considered joining the Italian localization team for Zotero? https://www.transifex.com/zotero/zotero/language/it_IT/
-
I finally got to disabling all the other computers actively syncing at multiple locations. When I had an item in Zotero, and tried to attach a local pdf, the file got lost to Zotero because the filename got a "(Unicode Encoding Conflict)" appended. …
-
Well, despite the criticism the developers have been getting about the renaming feature, I find the auto-renaming feature quite sensible and useful. But, yes, that would solve the issue.
-
Same issue raised here: https://forums.zotero.org/discussion/71074/extra-author-options
-
I think this issue was just raised recently by another user: https://forums.zotero.org/discussion/70688/adding-investigator The definition of tahqîq/tahkik from that OP was an "investigator".
-
Thank you for that explanation. I appreciate the time you had spent on this. Yes, Zotero is not writing the filenames as NFD, but that's how the filename is ending up after Dropbox syncs. When I disable Dropbox syncing, the filename stays as NFC. So…
-
Also for those users who would like to know of a workaround, use Spotlight (or however you search for files on Mac) with a part of the filename, remove the (Unicode Encoding Conflict) and also replace the non-ASCII character by typing it again (Macs…
-
Ahh, I did not know UTF-8/Unicode had a second way of defining those characters. Seems useful in odd cases, but I did not expect Zotero to use them when the simpler way exists, and when the sources of bibliography also use the regular (for lack of a…
-
Yep, I don't think this exists in Zotero, but someone else might have an idea about how to go about this, and chime in... However, you might have a way out using the Extra field (İlave ın the Turkish locale). If you can master the CSL, then you can…
-
Classical Arabic texts are not my area of expertise, but what do you exactly mean by thk. or investigator? (In English, Turkish or Arabic?) Are these for secondary sources citing the original source? Currently, for the Book item type, the available…
-
That was fast! Thank you.
-
Continuing the older thread, as it is very relevant... I have a problem when more than one variable is being called. For example, take the new string, zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer: %S will replace data in “%S” on %S with data from…
-
Also, the Software Update window does not appear to be localized (at least parts of it). Just for the record.
-
Not a problem. It is a mild inconvenience. The issue has been around for a while, and I've been waiting until more important bugs in Zotero 5.0 have been squashed to report it anyway.
-
I think you are asking for @fcheslack.
-
Thanks. Will look for them in the source code.
-
This discussion taught me a lesson that something that works in one language (English or French) might be horrible for another one. There is no good word for connector in Turkish (except for "konektör", which is an odd French borrowing), so now I am…
-
The issue resolved today, likely as a result of the release of Firefox 54. Thanks.
Upgrade Storage