scot

About

Username
scot
Joined
Roles
Member

Comments

  • Yes, but not in the interface. You can edit the variable in the JavaScript file that does Zotero's BibTeX export (BibTeX.js in the translators directory): //%a = first author surname //%y = year //%t = first word of title var citeKeyFormat = "%a_…
  • jwood, Glad you can use it. You can get the DOI back by removing the comment marker ('//') from line 120 of 'BibTeX-LowFat.js', which just now looks like this: // doi:"DOI", I suspect the caps problem is an issue with your style. I use this i…
  • I'm sure there's a reason, but (for your own private exporter) why can't you replace 'storage' with the path in your code? This is great by the way. I'm going to try something similar with the BibTeX exporter.
  • @ ajlyon: That' s very cool.
    in Record ID Comment by scot June 23, 2010
  • Yes, that's fine. There's no reason that I can see to go back to CMS full note, but it's there if you find some problem with Turabian.
  • Did they find some particular fault in your citations? I'm not intimate with the detail on this, (maybe someone is here?) but I think there is no difference between the Zotero styles for the two. You certainly won't find any for any common citatio…
  • Someone else preempt this if I get something wrong here.... There is certainly no way to view it in the UI. And even if there were, you should note that it's local to a particular Zotero install. If you ever have to resync from the server or re-i…
    in Record ID Comment by scot June 15, 2010
  • If we did that, translators like MARC/Alpha could usefully also pay attention to the "local call number" field. That way I'd get my own librariy's (Dewey) number alongside the LoC number when I import.
  • I happen to use styles that work fine for month By this I assume you mean they ignore the month value if an issue number is given? And your style specs basically don't want the month do be included in those circumstances? I suspect this is true o…
  • Interesting tests. I suspect the results mean that some .bst styles do what mine does and let you influence the outcome by the data you pass in your .bib file, and some enforce a policy of 'no month mentioned when you have an issue #'. In either c…
  • (Written before you posted the last two posts, but only posted now) The right place to fix this would seem to be in .bst style that you're using. I thought of that, but one problem seems that BibTeX styles tend to assume that the data you pass them…
  • Dan, Many many, thanks. It worked like a charm. And I'd actually rather keep my last modified times untouched. I'll just overwrite my data on the server.
  • but it would be fairly easy to make a Zotero plugin that did only BibTeX export and provided more choices. It's not that easy right now to give a specific translator its own preferences. Hmm, that's a nice idea. I'd certainly be willing to help def…
  • All in all, I do not care for the exact output of Zotero, @noksagt: I suspect jyp means "It doesn't matter to me exactly what Zotero outputs (just as long as I can achieve a decent workflow!)" That seems to fit the tone of the post better. I lau…
  • I too would love to be able to delete the contents of my 'extra' fields. The EBSCO translator used to fill the field with all sorts of junk. The problem is that Zotero's 'extra' gets exported by the BibTeX translator to the 'note' field, which th…
  • This is a niggle that I'd also be glad to see solved. Basically there are three places where it can be done: (1) at the point of copying. (By Adobe reader, Sumatra, OSX's Preview, Evince or the like when the copying command is invoked) (2) at th…
  • Patch submitted to Zotero-Dev for both of these issues. I noticed no bad side effects at all when exporting my fairly large library. It made about 15% of my BibTeX keys more friendly (300 of 1800). And by my stopwatch-benchmarking, it also speeds…
  • @user5001 I can't reproduce that problem. For example I have this entry (note the 'ñ' characters) : 1. Domingo Muñoz León, “La distinción entre acontecimiento-base artificio literario en los relatos derásicos : Una discusión con el Prof Muñoz Igl…
  • I may have a patch that fixes both of these things. I'll test some more and post it in the next few days.
  • I forgot to add these articles to the small words list. I was reminded by the documentation for bibtool un/une/ein/eine/einen/eines/einer/unos/una/unas That should cover, as I said, French/German/Spanish articles.
  • Older JSTOR articles already include a "text layer" (which is what you add when you OCR them), so they are searchable. Presumably Adobe re-does this, which is why it seems to do some work on JSTOR articles. But it should be redundant (and may even…
  • Wow. An elegant read-only desktop interface to my Zotero library. This is super. Thanks Sebastiaan! This is a thing to make users of non-Gnome desktops and other OSes jealous. Thanks also for the packages.
    in Gnotero Comment by scot March 18, 2010
  • The other reason for a more customizable bibtex export is that some BibTeX-y systems assume that any information which is optional in the bibliography style but included in your BibTeX file is information you want to use in your citation or bibliogr…
  • @bdarcus: You're right. I was trying to define what seemed to me a whole range of cases where robust universal identifiers weren't worth their cost (namely when I don't collaborate, or when I collaborate with a known group which agrees to certain …
  • Yes, great work. Thanks.
  • .. to ask the writers of the CSL file. ... **to include an explicit license.** (Probably what noksagt meant).
  • See also my fervent justification of a "citekey" / "LocalID" / BibTeX key in Zotero in this thread, trying to take into account some of Bruce's larger concerns with this. http://forums.zotero.org/discussion/4331/bibtex-importexport-problems/#Item_1…
  • Thanks for your responses. Dan, I'm in sympathy with the way you want to continue to use Trac, and with your reluctance to add new tools and the associated overhead. Thanks for your work, also and especially the work of keeping your energies …
  • Without having a separate triage team (as mozilla has), I don't know what concrete improvements could be made to the process. But perhaps there is a way to do triage as a team, something like Bruce's suggestion above. Give 10 or 20 eager users (or …
  • (edited to clarify what I meant): A short additon: As an example of a space for community commentary on bugs and features which still has workflow features, see Ubuntu's launchpad.net. This is not a suggestion to change tools, only another model …