emilianoeheyns
About
- Username
- emilianoeheyns
- Joined
- Roles
- Member
Comments
-
The word "expired" does not occur in the BBT source.
-
Not literally that text, no, although there is a prompt that says "Outdated, BBT has been disabled". But that's in a toast message, it's not something that requires interaction.
-
but exporting both date and year is weird in any case.
-
We're doing triage here, but it looks like the bib file is generated by something in the RMarkdown pipeline, not by Zotero or BBT. Zotero/BBT exports the entry in question as @incollection, and doesn't export entries to have both year and date.
-
@moikenhinrichs if BBT is not producing volume titles, please open an issue on github.
-
When BBT is involved, it seems to have something to do with the BBT translators not being considered loaded, but I have no idea why BBT is getting in the way when the quickcopy translator is not a BBT translator how to force BBT translators to be pr…
-
That means that no items in Zotero could be found that have citation keys _Newfundsallocated2022, 2020b, 326FZ or pilottoContextualDeterminantsUse.
-
It means that the markdown has a reference @nameofcitation (actual examples are always better than made-up examples), and that there is no item in Zotero which has that citekey.
-
As to why Jabref: I would guess because it doesn't do this.
-
If all you want is the data in extra to not show up, the BBT plugin can remove any field you like with a javascript snippet (aka "postscript"), which will execute any time you export. This does mean that you'll have to use dropbox or git to transpo…
-
I think that's about right. But if you're just looking for the annotations to be available in the translators, that's an idea the Zotero developers may well deem valuable enough to act on. In the interim, a plugin could inject the data into the tran…
-
If it is possible, it means that the plugins have access to more information than the translators, as they can obtain the information on what is currently selected in Zotero at a finer level. To be more precise: without the help of a companion plug…
-
Just to highlight how extreme plugins could in principle get -- I could make a plugin that turns Zotero into a eg music player, or a video editing program, or an ERP system, or a virtual Wii console. All of these would be insane to do (most would be…
-
The example above has clarified that the Quick Copy cannot produce a different output depending on which PDF file you are currently viewing within a single parent item. Not without a plugin, no. With a plugin, yes. What I'm saying is that where you …
-
2 is right, but that says nothing about what a plugin can or cannot do. Translators are by default pretty constrained, and do not export top-level attachments. Plugins can break those constraints, even on behalf of otherwise-constrained translators.…
-
If I understand correctly your statement, even a plugin will not be able to achieve the targeted Quick Copy I am looking for. I'm not sure how you took that from my statement. Plugins can do almost anything that Zotero can, including smuggling funct…
-
So I understand that the libraryID is not used anymore, and irrelevant to produce the links to Zotero? No I think they're still used in links (Ravazzoli et al., 2020, p. 1 (pdf) "DY4CVXND" appears in the "parentItem" of the "attachments", and "i…
-
this translator will dump everything Zotero gives to translators to a JSON file. That should tell you what information you have to work with.
-
I also think I would've noticed, but there seems to be no other way to explain this. To me it seems there would need to be one though After restarting and having Better BibTex exports work normally again certainly given this. I notice the message "p…
-
You would have noticed the update because it requires a restart, and last release was 10 days ago.
-
That is indeed BBT. If you right-click a collection, you get the same option, but it will scan into that collection instead of tagging the items.
-
I'm not sure what scenario you are describing? Zotero doesn't automatically tag items you cite.
-
maybe as a link at the bottom of the links on the left, or as a reminder below any "New Discussion"? That's a question for the Zotero crew (which I'm not a part of; I'm just a volunteer that maintains a plugin and a set of translators). Is there any…
-
@dcrucio why not use notes instead of the extra field?
-
I use multiple private groups for this.
-
The infra for the translators changed at Zotero 4.0.27, and not since (which is probably not technically right, because we got async importers now). The legacy pre-4.0.27 format is still supported, but there really isn't any benefit in targeting it.…
-
Someone else will have to fill in the why, but the pragmatic answer to your question is "4.0.27". That gets you the new translation infrastructure rather than the legacy infrastructure. I can't fault your for curiosity, but I find the combination …
-
Now I'm not sure what you mean. In what sense do you need "the" version of "the" Zotero translator? There are at current count 682 translators offered by Zotero itself and then there are 3rd party translators like mine. Can you first describe what …
-
https://github.com/zotero/translators/
-
That question just sets the default, and TBH that default just happens to be my personal preference, nothing more. You can change it to a much more elaborate formula if you want at any later point.
Upgrade Storage