zh-TW locale needs collapsed spaces

Just the other day I had downloaded
https://www.zotero.org/styles/apa-6th-edition (yes, even though there is
a 7th) and noticed when I was using > pandoc –metadata=lang:zh-TW

Wallace, J. (2023). Comprehensive Street Naming and Addressing Systems.
Zoning Practice. 讀取於 從
https://www.planning.org/publications/document/9265459/

Regarding “讀取於 從”, what is the missing field that should be in
the blank spot? Double checking with.

pandoc –metadata=lang:en

Wallace, J. (2023). Comprehensive street naming and addressing systems.
Zoning Practice. Retrieved from
https://www.planning.org/publications/document/9265459/

We see it is not a missing field at all, but instead a straight 1:1
mapping from English, space included, lock, stock, and barrel.

Which alas is a disaster in Chinese.

First, there needs to be a way to tell this file that in this
particular language there is no space.

OK, that was too tough a challenge for me.

And then the word choice needs to be changed. But don’t quote me, I’m
not a native speaker.

At least I cobbled together this homebrew workaround,

<locale xml:lang=“zh-TW”> <terms> <!– I do not know
how to zap the space between these, so, –> <term
name=“from”>取自</term> <term
name=“retrieved”></term> </terms> </locale>

Just wanted to let you know.

By the way, it is super hard to know how to format posts here, as there is no formatting help.
Sign In or Register to comment.