Manusnake, if I understand this point correctly (my university French is a little shaky after 30 years of neglect), I think the answer is that locale terms can be controlled on a per-style basis. So even if "et al." is set as default (as the more common term), "et coll." can be specified by social science styles that require it.
Je remercie beaucoup ceux qui ont créé des styles en français. D'une part, nous sommes souvent tenus de respecter les normes en vigueur dans le pays de rédaction, d'autre part, les normes en anglais ne sont pas parfaites (le format de dates, par ex.).
J'ai essayé les 2 styles créés, le style "biblio France test" me conviendrait assez bien. Bien qu'incapable de l'améliorer, j'ai noté les petits défauts suivants :
- des doublements de virgule apparaissent, notamment après le titre d'un livre, le titre d'une émission de radio, la date d'un article de revue
- l'absence d'espace entre le mois et l'année pour les dates d'articles de journaux
- la non-prise en compte des "collaborateurs" pour un ouvrage sous la direction d'un auteur.
- Les auteurs "secondaires" sont présentés "à l'envers", Prénom NOM au lieu de NOM Prénom.
- Il ne devrait pas y avoir de virgule entre le NOM et Prénom mais un simple espace.
Si quelqu'un a les compétences et voulait bien améliorer ce style, ce serait vraiment super.
Merci d'avance
Bonjour,
Je rejoins votre discussion. Je suis en train de créer un style pour une revue française de préhistoire, pas de problèmes, tout marche bien pour le moment. Je rencontre toutefois un problème dont j'ignore s'il a déjà été discuté voire résolu (!), c'est celui des prénoms composés. Ainsi, si vous avez un auteur Jean-Louis Dupont, si vous écrivez le prénom tel que dans Zotero, vous obtenez J. Dupont, et si vous supprimez le -, vous obtenez J.L. Dupont. Or, les deux sont incorrects en français. Quelqu'un aurait-il une idée pour réintégrer le - dans les initiales des prénoms.
Merci d'avance !
Bonjour,
autre problème à signaler, mais qui concerne plus Zotero lui-même que le style français : pour les ouvrages collectifs, dans le champ auteur, la catégorie "directeur" (abrégé en dir. dans les citations) n'est pas proposée...
Il me semble que ce serait utile, non? Quelqu'un sait comment on pourrait changer cela?
Merci d'avance!
bonjour
j'arrive dans cette discussion.
Lorsque j'essaie de télécharger le style traces, zotero m'indique que celui-ci ne semble pas être un style CSL valide. Est-ce que cela fait la même chose pour vous?
Comment faire pour ajouter le nb de pages pour les monographies et ouvrages collectifs?
Merci
Je suis le créateur du style Tracés. C'est normal qu'il ne valide pas... de petits problèms de mise en forme technique. Mais il marche dans Zotero.
Je vais essayer de poster une nouvelle version mise à jour du style, mais entre temps, si vous la voulez, envoyez moi un mail: anton.perdoncin@gmail.com.
Quant à la question du nombre de pages: cela se joue dans la partie "Bibliography" du style. A vous de trouver un style où le nb de pages apparait pour repérer quel est le code xml. Puis vous pouvez "jouer" à modifier le style sur le Test Pane: chrome://zotero/content/tools/csledit.xul.
Bonjour, Je viens d'installer le style "Tracés" (et je remercie au passage AntonP et les autres pour ce travail très utile). Je souhaite modifier ce style pour mettre les noms d'auteurs en lettres capitales :
NOM Prénom, date, etc...
J'ai essayé de mettre
text-case="capitalize-all"
dans la balise macro "author" mais sans succès. est-ce quelqu'un peut me donner un petit coup de pouce ?
hi - I have taken the liberty to upload this style to the directory after validating it: For that I have taken out this line: <text term="" text-case="capitalize-first"/> which currently does nothing - this used to put the "In" in front of books from which a title is taken - but apparently that's not desired - in any case to have any effect the text term would need to be defined and as it isn't I took it out.
@polo - sorry for writing in English - my French is reading only. it's not currently possible to have only the last name in capital letters. You can use text-case="uppercase" as in:
which will turn the entire author term, including the AND (or in the French version ET) into capitals. Future versions of Zotero will offer support for this.
Thanks to everyone who has put hard work into getting this French citation style up and running.
Could anyone give me a timeframe as to when it will be possible to have only the last name in uppercase? I will be running a training session on zotero for students at my institution in November and I wouldd really like to be able to tell them that they can quote as required using zotero.
Thanks in advance,
Clio
il y a quelques jours a été créé par Marin Dacos, à la suite de l'Université d'été du Centre pour l'édition électronique ouverte, un blog Zotero francophone: h
http://zotero.hypotheses.org/
Je suis en train de préparer un post sur les styles de citation francophones.
Excellente nouvelle!
Dans mon expérience, le seul moyen de citer correctement en francais à partir de ma base zotero, c'est de faire un export bibTex, puis d'écrire sous LaTeX avec un style biblatex adapté... mais c'est un peu trop évolué pour l'expliquer à mes étudiants.
Bonjour, j'ai - sans aucune compétence en la matière - bricolé un style basé sur Spanish-Legal, qui fonctionnait bien jusqu'à ce que je passe sur Zotero 2, qui m'occasionne les soucis suivants : - les pages n'apparaissent plus depuis que le variable pages a été remplacé par # of pages - les titres n'apparaissent plus en italique dans les bibliographies (mais toujours dans les citations)
Quelqu'un aurait-il des lumières sur un moyen facile de régler ce genre de problème ?
Le style donne les résultats suivants pour la biblio : Burns, Arthur ; Innes, Joanna (éd.), Rethinking the Age of Reform : Britain 1780-1850, Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
Halévy, Élie, Histoire du Peuple Anglais au XIXe Siècle. Du lendemain de Waterloo à l'avènement de Sir Robert Peel 1815-1841, éd. corrigée, Paris, Hachette Littérature, 1973.
Moret, Frédéric, Les Socialistes Et La Ville: Grande-Bretagne, France, 1820-1850, Fontenay-aux-Roses, ENS Editions, 1999.
Beckett, J. V., “The Making of a Pocket Borough: Cockermouth 1722-1756”, The Journal of British Studies, vol. 20, n°. 1, 1980, pp 140-157.
Pour les citations : Arthur Burns ; Joanna Innes (éd.), Rethinking the Age of Reform : Britain 1780-1850, Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
James E. Bradley, “Whigs and Nonconformists: "Slumbering Radicalism" in English Politics, 1739-89”, Eighteenth-Century Studies, vol. 9, 1, 1975, pp. 1-27.
Arthur Burns ; Joanna Innes (éd.), Rethinking the Age of Reform, op. cit.
Je viens de poster deux nouvelles versions du style Tracés, sur le ticket de développement d'un style francophone : https://www.zotero.org/trac/ticket/1216
- une version apurée de quelques bugs du style Tracés originel
- une version modifiée à la demande d'une utilisatrice : éd. est entre parenthèses et la date de publication déplacée en fin de citation.
J'en profite pour insiter toutes celles et tous ceux qui développent des styles correspondant aux normes francophones à les postes sur le ticket. Cela permet de les partager et de les améliorer collectivement... Voir plus haut le post de Dan Stillman du 13 novembre 2008, et les posts de Bougau.
Et bravo pour la création du blog Zotero ! Ca va être très utile...
Bonjour,
Excellente initiative et déjà de très belles réussites. Je tenais à vous faire part de quelques nuances entre le style Tracés et celui que j'utilise le plus souvent. Il est vrai que les Français utilisent bien des styles différents, mais je pense que certaines modifications peuvent convenir à un grand nombre.
- Indiquer (dir.) plutôt que (éd.) est, je crois, plus habituel en France (dans mes disciplines)
- Pour les livres, indiquer le nombre de pages en toute fin de référence, par exemple "Paris, Armand Colin, 1999, 245 pages."
- Quand il y a deux auteurs, laisser une virgule plutôt que "et" (même si là, on pinioche...) ; indiquer les auteurs en petites majuscules
- Mais je trouve que le plus important concerne les chapitres de livre. Pour l'heure, le style Tracés donne :
Dubois Vincent, 2002, « Socio-histoire et usages sociaux de l'histoire dans l'analyse de l'action publique. Réflexion à partir de la politique culturelle en France », Faire de la science politique. Pour une analyse socio-historique du politique, Y. Deloye et B. Voutat éd., Paris, Belin, p. 155-166.
- Ne faudrait-il pas plutôt indiquer :
Dubois Vincent, 2002, « Socio-histoire et usages sociaux de l'histoire dans l'analyse de l'action publique. Réflexion à partir de la politique culturelle en France », dans Deloye Yves, Voutat Bernard (dir.), Faire de la science politique. Pour une analyse socio-historique du politique, Paris, Belin, p. 155-166.
Voilà, je ne sais pas si certains d'entre vous se reconnaissent dans ces précisions qui me semblent importantes. Pour l'instant, je ne suis vraiment pas au niveau pour modifier tout cela. Peut-être dans quelques temps.
En tous cas, bravo pour ces avancées significatives.
Je travaille à la mise en application dans Zotero du style de citation appliqué au département de musicologie de l’université ToulouseII-LeMirail. Je l’ai attaché au ticket de développement https://www.zotero.org/trac/ticket/1216.
Il s’agit d’un style "note et bibliographie". L’ambition est de pouvoir traiter tous les supports utilisés en musicologie, notamment les documents audiovisuelles. Plusieurs problèmes liés au noms des auteurs principaux (prénoms en minuscules, gestion des particules, et al en italique) seront réglés avec la sortie de la nouvelle version de CSL. Cette feuille a été développée avec la version 2 de zotero.
Bravo à tous ceux qui travaillent sur Zotero et au blog francophone http://zotero.hypotheses.org/61
À ceux (nombreux) qui suivent ce fil, Frank Bennett a posé une question qui intéresse les francophones: à propos de la distinction éditeur/directeur de publication: http://forums.zotero.org/discussion/8565?page=1#Item_10 Il serait bon d'avoir plusieurs avis, merci!
Bonjour,
J'aimerais ajouter un fichier au ticket 1216, mais je ne comprends pas comment faire. J'ai créé un compte Trac, reçu confirmation de sa création. Je vais sur https://www.zotero.org/trac/ticket/1216, >> login, impossible de m'identifier. Idem sur le site Trac lui-même.
Pouvez-vous m'éclairer ?
Merci d'avance.
@Dan : The first registration was an error : I thought I was already registered ; to be honnest I don't remember the password I used the first time. I tried some, it doesn't work. What can I do ?
Bonjour, Je viens de déposer deux styles sur le wiki : - fr_touslesauteurs_numerotation.csl - fr_auteurs_et_al_numerotation.csl Les explications dans ce billet, à paraître demain matin. En espérant que ces fichiers puissent être utiles à d'autres !
J'ai essayé les 2 styles créés, le style "biblio France test" me conviendrait assez bien. Bien qu'incapable de l'améliorer, j'ai noté les petits défauts suivants :
- des doublements de virgule apparaissent, notamment après le titre d'un livre, le titre d'une émission de radio, la date d'un article de revue
- l'absence d'espace entre le mois et l'année pour les dates d'articles de journaux
- la non-prise en compte des "collaborateurs" pour un ouvrage sous la direction d'un auteur.
- Les auteurs "secondaires" sont présentés "à l'envers", Prénom NOM au lieu de NOM Prénom.
- Il ne devrait pas y avoir de virgule entre le NOM et Prénom mais un simple espace.
Si quelqu'un a les compétences et voulait bien améliorer ce style, ce serait vraiment super.
Merci d'avance
Je rejoins votre discussion. Je suis en train de créer un style pour une revue française de préhistoire, pas de problèmes, tout marche bien pour le moment. Je rencontre toutefois un problème dont j'ignore s'il a déjà été discuté voire résolu (!), c'est celui des prénoms composés. Ainsi, si vous avez un auteur Jean-Louis Dupont, si vous écrivez le prénom tel que dans Zotero, vous obtenez J. Dupont, et si vous supprimez le -, vous obtenez J.L. Dupont. Or, les deux sont incorrects en français. Quelqu'un aurait-il une idée pour réintégrer le - dans les initiales des prénoms.
Merci d'avance !
http://bitbucket.org/fbennett/citeproc-js/src/tip/tests/std/humans/name_MixedFormatsInitialSortOrderAllWithDecorationsEtAl.txt
autre problème à signaler, mais qui concerne plus Zotero lui-même que le style français : pour les ouvrages collectifs, dans le champ auteur, la catégorie "directeur" (abrégé en dir. dans les citations) n'est pas proposée...
Il me semble que ce serait utile, non? Quelqu'un sait comment on pourrait changer cela?
Merci d'avance!
j'arrive dans cette discussion.
Lorsque j'essaie de télécharger le style traces, zotero m'indique que celui-ci ne semble pas être un style CSL valide. Est-ce que cela fait la même chose pour vous?
Comment faire pour ajouter le nb de pages pour les monographies et ouvrages collectifs?
Merci
Je suis le créateur du style Tracés. C'est normal qu'il ne valide pas... de petits problèms de mise en forme technique. Mais il marche dans Zotero.
Je vais essayer de poster une nouvelle version mise à jour du style, mais entre temps, si vous la voulez, envoyez moi un mail: anton.perdoncin@gmail.com.
Quant à la question du nombre de pages: cela se joue dans la partie "Bibliography" du style. A vous de trouver un style où le nb de pages apparait pour repérer quel est le code xml. Puis vous pouvez "jouer" à modifier le style sur le Test Pane: chrome://zotero/content/tools/csledit.xul.
AP
Je viens d'installer le style "Tracés" (et je remercie au passage AntonP et les autres pour ce travail très utile).
Je souhaite modifier ce style pour mettre les noms d'auteurs en lettres capitales :
NOM Prénom, date, etc...
J'ai essayé de mettre
text-case="capitalize-all"
dans la balise macro "author" mais sans succès. est-ce quelqu'un peut me donner un petit coup de pouce ?
For that I have taken out this line:
<text term="" text-case="capitalize-first"/>
which currently does nothing - this used to put the "In" in front of books from which a title is taken - but apparently that's not desired - in any case to have any effect the text term would need to be defined and as it isn't I took it out.
it's not currently possible to have only the last name in capital letters.
You can use text-case="uppercase" as in:
<macro name="author">
<names variable="author">
<name name-as-sort-order="all" and="text" sort-separator=" "
delimiter=", " delimiter-precedes-last="never" text-case="uppercase"/>
which will turn the entire author term, including the AND (or in the French version ET) into capitals. Future versions of Zotero will offer support for this.
Could anyone give me a timeframe as to when it will be possible to have only the last name in uppercase? I will be running a training session on zotero for students at my institution in November and I wouldd really like to be able to tell them that they can quote as required using zotero.
Thanks in advance,
Clio
il y a quelques jours a été créé par Marin Dacos, à la suite de l'Université d'été du Centre pour l'édition électronique ouverte, un blog Zotero francophone: h
http://zotero.hypotheses.org/
Je suis en train de préparer un post sur les styles de citation francophones.
Frédéric
Dans mon expérience, le seul moyen de citer correctement en francais à partir de ma base zotero, c'est de faire un export bibTex, puis d'écrire sous LaTeX avec un style biblatex adapté... mais c'est un peu trop évolué pour l'expliquer à mes étudiants.
j'ai - sans aucune compétence en la matière - bricolé un style basé sur Spanish-Legal, qui fonctionnait bien jusqu'à ce que je passe sur Zotero 2, qui m'occasionne les soucis suivants :
- les pages n'apparaissent plus depuis que le variable pages a été remplacé par # of pages
- les titres n'apparaissent plus en italique dans les bibliographies (mais toujours dans les citations)
Quelqu'un aurait-il des lumières sur un moyen facile de régler ce genre de problème ?
Le style donne les résultats suivants
pour la biblio :
Burns, Arthur ; Innes, Joanna (éd.), Rethinking the Age of Reform : Britain 1780-1850, Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
Halévy, Élie, Histoire du Peuple Anglais au XIXe Siècle. Du lendemain de Waterloo à l'avènement de Sir Robert Peel 1815-1841, éd. corrigée, Paris, Hachette Littérature, 1973.
Moret, Frédéric, Les Socialistes Et La Ville: Grande-Bretagne, France, 1820-1850, Fontenay-aux-Roses, ENS Editions, 1999.
Beckett, J. V., “The Making of a Pocket Borough: Cockermouth 1722-1756”, The Journal of British Studies, vol. 20, n°. 1, 1980, pp 140-157.
Pour les citations :
Arthur Burns ; Joanna Innes (éd.), Rethinking the Age of Reform : Britain 1780-1850, Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
James E. Bradley, “Whigs and Nonconformists: "Slumbering Radicalism" in English Politics, 1739-89”, Eighteenth-Century Studies, vol. 9, 1, 1975, pp. 1-27.
Arthur Burns ; Joanna Innes (éd.), Rethinking the Age of Reform, op. cit.
Je viens de poster deux nouvelles versions du style Tracés, sur le ticket de développement d'un style francophone : https://www.zotero.org/trac/ticket/1216
- une version apurée de quelques bugs du style Tracés originel
- une version modifiée à la demande d'une utilisatrice : éd. est entre parenthèses et la date de publication déplacée en fin de citation.
J'en profite pour insiter toutes celles et tous ceux qui développent des styles correspondant aux normes francophones à les postes sur le ticket. Cela permet de les partager et de les améliorer collectivement... Voir plus haut le post de Dan Stillman du 13 novembre 2008, et les posts de Bougau.
Et bravo pour la création du blog Zotero ! Ca va être très utile...
AP
http://zotero.hypotheses.org/61
Excellente initiative et déjà de très belles réussites. Je tenais à vous faire part de quelques nuances entre le style Tracés et celui que j'utilise le plus souvent. Il est vrai que les Français utilisent bien des styles différents, mais je pense que certaines modifications peuvent convenir à un grand nombre.
- Indiquer (dir.) plutôt que (éd.) est, je crois, plus habituel en France (dans mes disciplines)
- Pour les livres, indiquer le nombre de pages en toute fin de référence, par exemple "Paris, Armand Colin, 1999, 245 pages."
- Quand il y a deux auteurs, laisser une virgule plutôt que "et" (même si là, on pinioche...) ; indiquer les auteurs en petites majuscules
- Mais je trouve que le plus important concerne les chapitres de livre. Pour l'heure, le style Tracés donne :
Dubois Vincent, 2002, « Socio-histoire et usages sociaux de l'histoire dans l'analyse de l'action publique. Réflexion à partir de la politique culturelle en France », Faire de la science politique. Pour une analyse socio-historique du politique, Y. Deloye et B. Voutat éd., Paris, Belin, p. 155-166.
- Ne faudrait-il pas plutôt indiquer :
Dubois Vincent, 2002, « Socio-histoire et usages sociaux de l'histoire dans l'analyse de l'action publique. Réflexion à partir de la politique culturelle en France », dans Deloye Yves, Voutat Bernard (dir.), Faire de la science politique. Pour une analyse socio-historique du politique, Paris, Belin, p. 155-166.
Voilà, je ne sais pas si certains d'entre vous se reconnaissent dans ces précisions qui me semblent importantes. Pour l'instant, je ne suis vraiment pas au niveau pour modifier tout cela. Peut-être dans quelques temps.
En tous cas, bravo pour ces avancées significatives.
JR
Je travaille à la mise en application dans Zotero du style de citation appliqué au département de musicologie de l’université ToulouseII-LeMirail. Je l’ai attaché au ticket de développement https://www.zotero.org/trac/ticket/1216.
Il s’agit d’un style "note et bibliographie". L’ambition est de pouvoir traiter tous les supports utilisés en musicologie, notamment les documents audiovisuelles. Plusieurs problèmes liés au noms des auteurs principaux (prénoms en minuscules, gestion des particules, et al en italique) seront réglés avec la sortie de la nouvelle version de CSL. Cette feuille a été développée avec la version 2 de zotero.
Bravo à tous ceux qui travaillent sur Zotero et au blog francophone http://zotero.hypotheses.org/61
Pierre
merci de nous signaler cette création. Je l'ai mise en commentaire du post de Marin Dacos:
http://zotero.hypotheses.org/63/comment-page-1#comment-78
Frédéric Clavert
Il serait bon d'avoir plusieurs avis, merci!
J'aimerais ajouter un fichier au ticket 1216, mais je ne comprends pas comment faire. J'ai créé un compte Trac, reçu confirmation de sa création. Je vais sur https://www.zotero.org/trac/ticket/1216, >> login, impossible de m'identifier. Idem sur le site Trac lui-même.
Pouvez-vous m'éclairer ?
Merci d'avance.
Je viens de déposer deux styles sur le wiki :
- fr_touslesauteurs_numerotation.csl
- fr_auteurs_et_al_numerotation.csl
Les explications dans ce billet, à paraître demain matin.
En espérant que ces fichiers puissent être utiles à d'autres !