Style Error: Norsk APA-manual - APA 7th edition (author-date)
Hello,
I've found two errors in the mentioned style.
Line 9 is supposed to contain the following:
It currently contains the following:
Former Unit has merged with other parts of the Norwegian government into Sikt, and the documentation has moved.
Line 1280 is supposed to contain the following:
It currently contains the following:
The documentation gives the following example on page 82: “Utdanningsforbundet. (u.å.). Innlegg [Facebook-side]. Hentet 21. mars 2023 fra https://www.facebook.com/Utdanningsforbundet”. The style currently produces the following output: “Utdanningsforbundet. (u.å.). Innlegg [Facebook-side]. Hentet 21. mars 2023, fra https://www.facebook.com/Utdanningsforbundet”.
Thank you for making this style!
Best regards,
Leonardo George Granrud
I've found two errors in the mentioned style.
Line 9 is supposed to contain the following:
link href="https://sikt.no/norsk-apa-referansestil" rel="documentation"
It currently contains the following:
link href="https://www.unit.no/tjenester/norsk-apa-referansestil" rel="documentation"
Former Unit has merged with other parts of the Norwegian government into Sikt, and the documentation has moved.
Line 1280 is supposed to contain the following:
date variable="accessed" form="text"
It currently contains the following:
date variable="accessed" form="text" suffix=","
The documentation gives the following example on page 82: “Utdanningsforbundet. (u.å.). Innlegg [Facebook-side]. Hentet 21. mars 2023 fra https://www.facebook.com/Utdanningsforbundet”. The style currently produces the following output: “Utdanningsforbundet. (u.å.). Innlegg [Facebook-side]. Hentet 21. mars 2023, fra https://www.facebook.com/Utdanningsforbundet”.
Thank you for making this style!
Best regards,
Leonardo George Granrud
You're confident that the website format isn't an error in the documentation? The comma there is obviously in the original APA format and it makes a lot of semantic sense (even though it's not grammatically required in English either), so it'd be an odd choice to remove it.