Localization differences in Windows and Linux
I've recently made the switch to Linux (Ubuntu) and have discovered that German localization in Zotero (2.0b7.5, FF 3.5.5 on both systems) is so much more incomplete under Linux than it is under Windows Vista. Why is that? Is there anything to do about it?
Sorry if my question has been answered already, I searched the forums and did not find a satisfactory explanation.
Sorry if my question has been answered already, I searched the forums and did not find a satisfactory explanation.
This is an old discussion that has not been active in a long time. Instead of commenting here, you should start a new discussion. If you think the content of this discussion is still relevant, you can link to it from your new discussion.
We expect to begin the full Zotero 2.0 localization process very soon.
I am guessing my problems arise from using a natively localized Firefox under Vista vs. a "normal" Firefox with German language add-ons under Linux.
Is there any other place than extensions.zotero.export.bibliographyLocale in order to influence localization?