Although OVID-SP is listed in the sites already compatible with Zotero, I was never able to to export anything from it.
As we use it here in Grenoble to access many important databases (FRANCIS, PASCAL, INSPEC, CURRENT CONTENTS), I would really appreciate if you could check this out.
Adam Crymble kindly created a translator for the South African National Archives. As it stands the translator leaves out the "Source" which happens to be key. I've changed his translator, and it now works nicely. I sent it to support@zotero without success. How do I submit it properly?
I'd like to see a translator for Safari Books Online (http://www.safaribooksonline.com/). It's a subscription service to technical and business books. Some public libraries and universities have site licenses for patrons and students. In the later case the URL might be http://proquest.safaribooksonline.com/.
Hi, Harvard is updating its library catalog interface from the Aleph system, currently at: http://hollis.harvard.edu to a completely new AquaBrowser interface which is now at: http://discovery.lib.harvard.edu/ The old catalog system will be phased out this year, and the new one will become the default search interface as early as 20 August. It would be awesome if Zotero could have a translator to support the new interface before the new semester begins. Zotero does seem to play well with the "Export to EndNote" links that the new interface offers, so building a basic new translator should be fairly straightforward. (I'd do it myself, but I don't have the skills, and I sure don't have the time right now, sorry!)
AquaBrowser has been previously requested in relation to other library catalogs, including U Chicago, and looks to be expanding its reach.
at least in hard sciences, I would say that so many references are in either the web of science (isi, mentioned on the previous page) and scifinder that including any of those 2 would be tremendously helpful
more site translators don't seem to be a huge priority of the core development team (understandably so - in terms of translators Zotero already far outperforms any competitor) - so any time frame really depends on community involvement.
I'd like to second the request for a translator associated with all academic. I wish they had an output as bibtex option, because then we wouldn't need a translator, but unfortunately they do not. And while they're a poorly constructed site, they carry a lot of conference papers from certain disciplines.
Two websites linked to different libraries situated in Belgium. Ok, that's a small country, but these databases are used by thousands of students and researchers!
Aleph and Opac are widely used library systems in Europe, it seems to me (knowing several examples). Most libraries seem to just roll out them with default style (if there is skinning available at all), so writing translators for them would enable a huge number of sites.
BDSP is an important french database for public health science
Search is accessible at :
http://www.bdsp.ehesp.fr/Base/QbeA.asp
As we use it here in Grenoble to access many important databases (FRANCIS, PASCAL, INSPEC, CURRENT CONTENTS), I would really appreciate if you could check this out.
Thank you !
http://catalogue.bnf.fr/
Thanks !
http://www.speleogenesis.info/
http://www.ijs.speleo.it/
Thank you!
Thank you!
http://firstsearch.oclc.org/fsip?dbname=PhilosopherIndex&done=referer
Thanks.
genome.cshlp.org
www.ft.com
Would love to have Z for UOL (uol.com.br), IPS (ipsnews.net) and Helsingin sanomat (hs.fi).
Kiitos - obrigado - thanks!
http://www.lrb.co.uk/
guardian.co.uk
timesonline.co.uk
http://www.shmoop.com/
https://www.delphion.com
Brepols International Medieval Bibliography Online would be of great use. Thanks.
http://www.brepolis.net/
EEBO - Early English Books Online
ECCO - Eighteenth-Century Collections Online
and First-Search's History of Science, Medicine and Technology Database (HSTM) !
Is there any way to do a First-Search-wide translator that would hit the Philosophers Index and the HSTM?
Possibly incorporating a link to/snapshot of the full PDF in the captured article
Hi,
Harvard is updating its library catalog interface from the Aleph system, currently at: http://hollis.harvard.edu
to a completely new AquaBrowser interface which is now at:
http://discovery.lib.harvard.edu/
The old catalog system will be phased out this year, and the new one will become the default search interface as early as 20 August. It would be awesome if Zotero could have a translator to support the new interface before the new semester begins. Zotero does seem to play well with the "Export to EndNote" links that the new interface offers, so building a basic new translator should be fairly straightforward. (I'd do it myself, but I don't have the skills, and I sure don't have the time right now, sorry!)
AquaBrowser has been previously requested in relation to other library catalogs, including U Chicago, and looks to be expanding its reach.
http://www.thieme-connect.com/ejournals/
nlr.ru catalog (National Library of Russia)
Most libraries seem to just roll out them with default style (if there is skinning available at all),
so writing translators for them would enable a huge number of sites.