Inconsistent Localization in Note Editor
Hi all,
I've noticed a few problems with the localization of the note editor. I'm using Zotero in German and this leads to a strange mix of languages in the note editor:
Zotero uses English style quotation marks ("") instead of German style („“).
In the citations, Zotero translates "and" to German (Author1 _und_ Author2) but gives the page number in English (p.) instead of German (S.).
I've noticed a few problems with the localization of the note editor. I'm using Zotero in German and this leads to a strange mix of languages in the note editor:
Zotero uses English style quotation marks ("") instead of German style („“).
In the citations, Zotero translates "and" to German (Author1 _und_ Author2) but gives the page number in English (p.) instead of German (S.).
„“
would be the more typographically correct choice, so I've changed it to that for the next version.I don't think they look particularly out of place in German either. They were used on German typewriters and are still used, for example, by Die Zeit (https://www.zeit.de/index) and Süddeutsche Zeitung (https://www.sueddeutsche.de/), two of the most important German newspapers, in both texts and headings (at least in their online editions).