Original title
Hi,
I was wondering if it would be possible to have both title for translated books : the original and the translated ones.
For exemple :
HABERMAS Jürgen, (2006), Idéalisations et communication. Agir communicationnel et usage de la raison, Fayard ; translated from : (2001), Kommunikatives Handen und detranzendentalisiert Vernunft, Philip Reclam jun., Stuttgart
Thanks
Best,
Florian
I was wondering if it would be possible to have both title for translated books : the original and the translated ones.
For exemple :
HABERMAS Jürgen, (2006), Idéalisations et communication. Agir communicationnel et usage de la raison, Fayard ; translated from : (2001), Kommunikatives Handen und detranzendentalisiert Vernunft, Philip Reclam jun., Stuttgart
Thanks
Best,
Florian
This is an old discussion that has not been active in a long time. Instead of commenting here, you should start a new discussion. If you think the content of this discussion is still relevant, you can link to it from your new discussion.
Upgrade Storage
If you want to know more, there are other threads on this, if you search the forum.
Big readings in perspective...