Problema cuando el autor tiene dos apellidos

Normalmente cuando el autor tiene dos apellidos (algo normal en algunos países como España) Zotero coloca el segundo apellido como si fuera el primero y el primero como si fuera el segundo nombre el autor.

¿alguien conoce alguna manera de solucionar esto que no sea editando cada captura en el programa?

Gracias!!!
  • Lo mejor es ingresar ambos apellidos en el mismo campo, de ese modo el orden no es alterado por Zotero. Si se ingresan en campos diferentes, el programa tratará a uno de ellos como primer nombre.
  • Graicas Ptornielli, el problema es cuando haces la captura automáticamente. Por defecto toma el segundo apellido como si fuera el primero.
    Eso luego te obliga a tener que editar todas las citas...
  • Si los metadatos están presentados correctamente -- "apellido(s), nombre" ; "Vargas Llosa, Mario" -- Zotero les captura correctamente.

    Lamentablemente, para autores en forma "nombre(s) apellido(s)" ("Mario Vargas Llosa") no hay manera para Zotero a distinguir cual es nombre y cual es apellido, y importa sólo el último parte como apellido.
  • Si el problema está en los metadatos de determinada página, la solución sería, después de la captura, editar el apellido en el programa Zotero para escritorio (no en cada cita en el documento de texto). Hecho esto, sí se pueden actualizar con un solo click todas las citas dentro de un mismo documento, manual o automáticamente.
  • Aquí hay un ejemplo: este autor tiene tres apellidos, dos de ellos conectados por un guion. La extensión de Zotero para mi navegador captura "Daniel" como apellido:

    https://revistas.uam.es/index.php/reim/article/view/9748

    Lo que hago aquí, luego de capturar desde el navegador, es editar en Zotero, colocando los tres apellidos en el campo único "apellido". Luego cito desde mi procesador de texto (LibreOffice), que también tiene instalada la extensión de Zotero.
  • edited December 31, 2022
    Hola colegas, tengo el mismo problema pero me he percatado de algo.

    Siguiendo el ejemplo de ptornielli de https://revistas.uam.es/index.php/reim/article/view/9748, si estando en esa web le doy al botón de mandar a Zotero, efectivamente no capta bien los apellidos, considerando Flores como apellido y Daniel Gil-Benumeya como nombre.

    Pero si voy a la sección de "más formatos de cita" y selecciono Bibtex o RIS, capta bien los apellidos y el nombre: Gil-Benumeya Flores como apellido y Daniel como nombre. De hecho con Bibtex también lo puedo mandar directamente a Zotero desde el navegador. Con RIS lo descargo, y lo importo a Zotero.

    En definitiva, veo que el hecho de que se capten mal los apellidos es un problema de metadatos de la web, pero no de los registros en esas webs en formato RIS y Bibtex. He hecho lo mismo con registros de Dialnet. Si mando las webs, detecta mal los apellidos, pero si descargo las referencias que quiero en formato RIS y las importo en Zotero, capta bien los apellidos.

    Es más lento lo de exportar en RIS e importar a Zotero, pero para mí es mejor que mandar desde las webs y editar luego los apellidos...

    Espero sea útil y funcione similar en vuestros casos.
  • I have a fix for Dialnet under review.
    @AbeJellinek -- do you recall why we're using EM instead of RIS for PKP (which is used revistas.uam.es)?
  • @adamsmith: No, that choice was made before my time - PKP translator used to be called Open Journal Systems before I generalized it to support all the different PKP catalog systems, and it used EM. I assume that EM output was just better than the RIS, or that RIS wasn't available on some sites. We could pull authors from RIS when possible, though.
  • This is now fixed in Dialnet.
  • Awesome @adamsmith, thank you very much!!
Sign In or Register to comment.