Hello! I want you to help me find the zotero style that fits this standard:
- Pour un livre : Nom complet (petites capitales) et initiale du prénom de l’auteur, année d’édition, titre de l’ouvrage (en italique), lieu d’édition, éditeur. - Pour une revue : Nom complet (petites capitales) et initiale du prénom de l’auteur, année de publication, « Titre de l’article » (entre guillemets) Titre de la revue (en italique), numéro, page. Exemples - Lepoutre D., 1997, Cœur de banlieue : codes, rites et langages, Paris, Odile Jacob, p. 6-93 - Gasquet-Blanchard, C., 2014, « Les fièvres hémorragiques à virus Ebola et Marburg : les multiples enjeux d’une approche globale de santé », Journal des anthropologues, n°138-139, p. 43-64 Pour citer les auteurs dans le corps et en fin de texte il faut indiquer Nom complet (petites capitales) et initiale du prénom de l’auteur et l’année d’édition en parenthèse. Exemple : Amoussou-Yéyé D. (2017 ; p.26)
I want you to help me find the zotero style that fits this standard:
- Pour un livre : Nom complet (petites capitales) et initiale du prénom de l’auteur, année d’édition, titre de l’ouvrage (en italique), lieu d’édition, éditeur.
- Pour une revue : Nom complet (petites capitales) et initiale du prénom de l’auteur, année de publication, « Titre de l’article » (entre guillemets) Titre de la revue (en italique), numéro, page.
Exemples - Lepoutre D., 1997, Cœur de banlieue : codes, rites et langages, Paris, Odile Jacob, p. 6-93 - Gasquet-Blanchard, C., 2014, « Les fièvres hémorragiques à virus Ebola et Marburg : les multiples enjeux d’une approche globale de santé », Journal des anthropologues, n°138-139, p. 43-64
Pour citer les auteurs dans le corps et en fin de texte il faut indiquer Nom complet (petites capitales) et initiale du prénom de l’auteur et l’année d’édition en parenthèse. Exemple : Amoussou-Yéyé D. (2017 ; p.26)
Otherwise see here for how to request a new style:
https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Requesting-Styles
What journal is this for?
(Feel free to respond in French.)