Polish and German diacritic marks
When importing from WorldCat the Polish and German diacritics that appear there do not import properly.
In WorldCat:
Socjotopografia późnośredniowiecznego Wrocławia :
przestrzeń-podatnicy-rzemiosło
After Import:
Socjotopografia poÌzÌnosÌredniowiecznego WrocÅ‚awia: przestrzenÌ-podatnicy-rzemiosÅ‚o
Yet if I cut/paste from Word, it goes in fine (working off a colleague's document and have no idea how to type these marks myself).
Also, please note that the way it looks in my Zotero entry and the way it is printing above is not the same. That is, the errors are present but they look differently, appearing as boxes and other characters in my Zotero fields
Assistance greatly appreciated.
In WorldCat:
Socjotopografia późnośredniowiecznego Wrocławia :
przestrzeń-podatnicy-rzemiosło
After Import:
Socjotopografia poÌzÌnosÌredniowiecznego WrocÅ‚awia: przestrzenÌ-podatnicy-rzemiosÅ‚o
Yet if I cut/paste from Word, it goes in fine (working off a colleague's document and have no idea how to type these marks myself).
Also, please note that the way it looks in my Zotero entry and the way it is printing above is not the same. That is, the errors are present but they look differently, appearing as boxes and other characters in my Zotero fields
Assistance greatly appreciated.
This is an old discussion that has not been active in a long time. Before commenting here, you should strongly consider starting a new discussion instead. If you think the content of this discussion is still relevant, you can link to it from your new discussion.
Maybe use worldcat.org if that's an option?
Thanks!