Inclusion of new dialect to chrome manifest
I wonder if the language dialects translated in CSL will be added to the chrome manifest:
https://github.com/citation-style-language/locales/wiki
I tried various citations with Vancouver style with the plugin Locale switcher to fr-CA. Some terms don't translate accurately.
For example:
With locale fr:
Author(s). Book section title. In:
If I force locale fr-CA, in cs:style default-locale="fr-CA", CSL translate it properly.
Author(s). Book section title. Dans:
Changing the term “In”, which is ok in the fr-FR version, to the term “Dans”, that is in use in the French Canadian version of the Vancouver style. From what I understand, it is because the dialect fr-CA isn’t covered by the Chrome manifest.
In the following post, I read that the Zotero team priorize having one style that translates well under the user’s locale.
https://forums.zotero.org/discussion/28941/style-requestsubmitting-apa-60-canadien-francais/
Since adding languages to the chrome manifest would help that procedure, will the translated CSL dialects, linked above, eventually be added to the Chrome Manifest.
If you plan to add these dialects to the chrome manifest, I guess we could have 2 or more different dialects localized in the same style?
For example: <locale xml:lang="fr-FR"> and <locale xml:lang="fr-CA">
Hope my request hasn’t been covered in another discussion.
Thank you!
https://github.com/citation-style-language/locales/wiki
I tried various citations with Vancouver style with the plugin Locale switcher to fr-CA. Some terms don't translate accurately.
For example:
With locale fr:
Author(s). Book section title. In:
If I force locale fr-CA, in cs:style default-locale="fr-CA", CSL translate it properly.
Author(s). Book section title. Dans:
Changing the term “In”, which is ok in the fr-FR version, to the term “Dans”, that is in use in the French Canadian version of the Vancouver style. From what I understand, it is because the dialect fr-CA isn’t covered by the Chrome manifest.
In the following post, I read that the Zotero team priorize having one style that translates well under the user’s locale.
https://forums.zotero.org/discussion/28941/style-requestsubmitting-apa-60-canadien-francais/
Since adding languages to the chrome manifest would help that procedure, will the translated CSL dialects, linked above, eventually be added to the Chrome Manifest.
If you plan to add these dialects to the chrome manifest, I guess we could have 2 or more different dialects localized in the same style?
For example: <locale xml:lang="fr-FR"> and <locale xml:lang="fr-CA">
Hope my request hasn’t been covered in another discussion.
Thank you!
This is an old discussion that has not been active in a long time. Before commenting here, you should strongly consider starting a new discussion instead. If you think the content of this discussion is still relevant, you can link to it from your new discussion.
Upgrade Storage
An fr-CA locale is shipped with CSL:
https://github.com/citation-style-language/locales/blob/master/locales-fr-CA.xml
If there are mistakes in the locale, the simplest way of submitting corrections is to fork the "locales" repository on GitHub and submit a pull request. The CSL team will get in touch if there are questions about the proposed changes.
I will adress corrections on GitHub like you suggested.
Thank you for your time.