ISO-690 French

Bonjour,

Tout d'abord, merci beaucoup pour le travail de création de styles utiles à la communauté francophone.

Je viens de tester les styles ISO-690 French et je rencontre quelques problèmes :
- s'il ya un résumé d'article dans ma référence Zotero, il s'intégre dans la bibliographie.
- Idem pour le DOI

Autre souci : La présentation des référencesn'est pas la même que celle indiquée dans mon établissement : http://www.scd.inpl-nancy.fr/index.php?id=191
Principales différences :
- année de publication citée après le nom de l'auteur
- Utilisation de In: pour citer le périodique d'un article

Cela est-il dû au style ou à une mauvaise manipulation de ma part ?

Merci d'avance pour vos réponses
  • Vous faites probablement bien les choses (je ne peux pas vérifier d'où j'écris). Pensez-vous que la norme iso-690 n'est pas respectée par le style?

    Cela dit, les changements requis sont assez simples à faire: consultez ce lien (en anglais) et ce tutorial (en français).
    En cas de question, postez-ici.
  • Bonjour,

    C'était effectivement une volonté de notre part d'insérer le résumé dans la bibliographie lorsque celui-ci est présent dans la référence. Seuls peu de styles le permettent. Si vous ne voulez pas les voir apparaître, vous pouvez simplement les effacer de vos références ou de votre bibliographie.
    Le DOI est quant-à lui très utile pour retrouver un article scientifique, comme l'ISBN d'un livre. La norme ISO-690 préconise de le mentionner lorsque ceci est possible.

    En ce qui concerne les différences avec le style préconisé par votre établissement, nous ne pouvons malheureusement pas faire grand-chose. Nous avons suivi au plus près la norme ISO-690 et dans les styles "Auteur-Date", il est préconisé d'inscrire la date immédiatement après l'auteur. Le "In" est quant-à lui facultatif avant les titres de périodiques, mais nous l'avions laissé pour plus de clareté.
  • Bonjour,

    MarianneB: vous avez sans doute utilisé le style ISO 690 auteur-date, qui inclut l'année de publication juste après le nom de l'auteur(comme le préconise la norme).
    Pour rémédier à cela, vous povuez optre pour le style ISO 690 numérique. Vos références seront numérotées mais l'année n'appraît alors pas après l'auteur.

    Pour ce qui est du résumé, du DOI et du "In", LaureMEL a tout dit.
  • Merci pour ce précieux travail. Je souhaiterais faire deux aménagements mais ne m'en sors pas toute seule avec le code.

    La 1ère concerne la mention du nbr de p. pour les types Livre, Thèse.
    Quand je regarde le code, tout me semble pourtant ok :
    <if type="book thesis manuscript" match="any">
    <text variable="number-of-pages" suffix=" p"/>
    Toutefois le nbr de p. n'apparait pas dans la référence bibliographique en export.

    La seconde est plus subtile. Elle concerne le cas d'un article de revue qui dispose aussi d'un accès en ligne. J'aimerais que le style "comprenne" qu'en cas de présence d'un extrait de page indiqué ET d'une url : les deux mentions apparaissent dans la référence avec une modification de préfixe Egalement disponible à l'adresse (au lieu de disponible à l'adresse tout court).

    Si quelqu'un peut m'apporter son expertise !
    Merci
  • edited June 25, 2013
    Lequel ? Auteur-date ou numérique ?

    1. Le code auquel vous faites référence définit une macro "page". Encore faut-il ensuite l'appeler dans la bibliographie. Ajoutez <text macro="page" suffix=". "/> à la ligne 391 (pour les livres ... et les cartes) et à la ligne 487 (pour les thèses).


    2.
    -Tout d'abord, assurez-vous que la case "Inclure les adresses URL des articles de journaux dans les références" est cochée dans l'onglet "Styles" du panneau "Citer" des Préférences de Zotero.

    -Ensuite, il faut modifier le style (je prends ici pour exemple la version numérique) et spécifiquement la macro "url", qui commence autour de la ligne 267.
    Pour cela, remplacez la macro "url" par ces lignes:
    <macro name="url">
    <choose>
    <if variable="URL">
    <choose>
    <if variable="page">
    <group>
    <text term="available at" suffix=" " text-case="capitalize-first"/>
    <text term="from" suffix="&#160;: "/>
    <text variable="URL"/>
    </group>
    </if>
    <else>
    <group>
    <text term="retrieved" suffix=" " text-case="capitalize-first"/>
    <text term="from" suffix="&#160;: "/>
    <text variable="URL"/>
    </group>
    </else>
    </choose>
    </if>
    </choose>
    </macro>


    -Enfin, ajoutez après la ligne 33: <term name="available at">également disponible</term>
  • Merci beaucoup, tout cela est parfaitement clair (je commence à me familiariser avec la logique) et techniquement cela fonctionne.
    Mais côté normes pour le cas des articles de revue publiés en version papier mais aussi accessibles de plus en plus souvent en ligne, c'est un peu le casse tête.
    Ma solution ne me semble pas vraiment probante. Il serait plus correct de ne pas mentionner [en ligne] et de repositionner [Consulté le] après avoir annoncé 'Egalement disponible en ligne'.

    Quelle solution adoptez-vous de votre côté ?

    Faut-il se résoudre à n'évoquer qu'un seul type de support de publication pour être au plus juste. La norme ISO 690 - 2010 ne règle toujours pas le problème à mon sens.

    DUBET, François. Merle Pierre. L’élève humilié : l’école un espace de non droit [Notes critiques]. Revue française de pédagogie [en ligne]. 2006. N° 155, pp. 167 168. [Consulté le 9 juillet 2012]. Également disponible à l’adresse : http://rfp.revues.org/318
  • Bonjour,

    Depuis quelques temps (deux ou trois semaines), lorsque j'entre mes références avec un numéro de page en utilisant ISO 690 author-date, le logiciel "bégaille" sur le p. et j'obtiens donc les choses suivantes :
    (Ghebaur 2008, p. p. 307)
    (Canabate 2010, p. p. 152)
    Et ce pour toutes mes références....

    Est-ce que c'est un bug sur le style ? Y a-t-il une solution ?

    Merci pour vos réponses.
  • edited June 28, 2013
    C'est un bogue. Très facile à réparer cependant :

    -soit en modifiant le style vous-même, à la ligne 358, il faut remplacer <group delimiter=", p. "> par <group delimiter=", ">

    -soit en installant cette version en enregistrant le fichier (clic-droit "Enregistrer la cible du lien sous" sur le bouton <> à droite).

    Si cela suffit à régler le problème, on mettra la version modifiée dans le dépôt.

    (Édition: le code ne passait pas)

    [C'est ce changement qui est la cause du bogue : une raison d'avoir codé en dur "p." à l'époque grolimur & LaureMEL ?]
  • Problème résolu !

    Merci infiniment.
  • Non, il n'y a pas de raison pour que le "p." soit codé en dur.
    C'est une erreur (sans une doute copier-coller malencontreux).

    La mise à jour a été soumise sur le dépôt. Dès qu'elle est acceptée, le style sera automatiquement mis à jour chez vous.

    Merci d'avoir signalé ce problème.
  • Il y a d'autres éléments codés en dur dans le style: pp., n°, vol. notamment.

    Et le style ISO-690 (author-date, no abstract, French) a un problème proche : le locator est codé en dur et affiche systématiquement "p." même lorsque l'on choisit de citer un chapitre, un numéro, un paragraphe... Cf. lignes 341-347. Il faudrait ajouter un <label variable="locator" ... et réorganiser le groupe (delimiter) pour une ponctuation correcte.
  • Bonjour,

    J'aimerai savoir comment modifier le style 690 author-date pour qu'apparaisse un espace avant le ";" dans les références multiples.
    En effet actuellement, cela s'affiche comme ceci :
    (Raulin 2006; Girault 2012)
    Or j'aimerais respecter la règle typographique selon laquelle un espace est présent avant et après le point virgule.

    En vous remerciant.
  • Il faut modifier l'attribut delimiter de l'élément layout. Ajoutez une espace (et même une espace (fine) insécable) avant le point-virgule:
    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=" ; ">
    ou (insécable): <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="&amp;#160;; ">
    ou (insécable fine):<layout prefix="(" suffix=")" delimiter="&amp;#8239;; ">
  • Merci pour votre aide.
    Bonne journée.
  • Bonjour,

    Je vous sollicite de nouveau et je m'en excuse par avance.
    J'ai bien procédé aux modifications que vous m'avez indiquées, j'ai actualisé la version de l'iso 690 dans zotero, et cela fonctionnait très bien hier.

    Mais, aujourd'hui, de nouveau le point virgule apparait sans espace. J'ai procédé de nouveau aux modifications et à des enregistrements successifs plusieurs fois de suite, mais cela ne fonctionne pas davantage. Je ne comprends pas.

    Si vous avez des pistes d'explications, merci par avance.
  • Vous avez actualisé les citations et la bibliographie (bouton Zotero Refresh) ?
    Essayez éventuellement de changer de style puis de revenir à ISO690 modifié (enregistrez votre document avant au cas où... même si cette opération est a priori sans aucun risque).

    Si cela ne marche toujours pas, peut-être pouvez-vous changer l'ID du style et son titre (ex: ISO690-modifié) afin de bien le distinguer de l'autre. Cf. ces explications - descendez un peu jusqu'à la rubrique "Change the Style Title and ID").
  • Bonjour,

    J'avais déjà fait les premières manipulations que vous évoquiez.
    Étonnamment, cela fonctionne très bien avec d'autres fichiers word. Il y a en un qui est réfractaire, cela vient de word, je pense.

    Merci encore pour votre aide, qui est toujours très efficace et rapide.
  • Essayez de copier/coller votre document dans un nouveau document.
    Cela ne s'applique pas vraiment à votre cas mais jetez un œil ici : http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_troubleshooting#debugging_broken_documents
  • Bonjour,

    Le copié collé fonctionne mais après avoir mis une citation au préalable pour que le fichier soit "calibré".

    De plus, avant de faire cette manipulation, je dois "recharger" ma version modifiée de l'iso 690 dans zotero : je pense que finalement c'est la version modifiée qui n'est pas stable. À part refaire la manip de transfert de fichier vers firefox pour l'enregistrement, je n'ai pas d'autre solution.

    Merci pour votre aide en tout cas.
  • Il est possible que votre version du style soit remplacée régulièrement (Zotero met à jour les styles tous les jours) si vous n'avez pas changé l'ID et le titre (title). L'aviez-vous fait ? Je ne vois que ça : il n'y a pas de raison que le style ne soit pas stable, surtout pour un si petit changement.
    Voyez, si ce n'est déjà fait, http://www.zotero.org/support/dev/citation_styles/style_editing_step-by-step#change_the_style_title_and_id
  • Effectivement, je crois que c'est la solution.
    Je n'étais pas allée jusque là dans vos recommandations précédentes.
    Merci.
  • Bonjour,

    j'ai une difficulté avec le style ISO-690 French (author-date). Je dois parfois mentionner pour certaines publications (livres notamment), dans la mention de responsabilité, un auteur ET un traducteur, voire un auteur, un traducteur et un directeur de publication - et j'ai l'impression que c'est impossible, puisque la macro "responsability" oblige à choisir entre les trois. Je n'arrive pas à obtenir par exemple un assemblage des deux résultats suivant :

    BRISSON L. & J.-F. PRADEAU (éd.), 2010 : Plotin : Traités 51-54 / Porphyre : Sur la vie de Plotin et la mise en ordre de ses livres, Flammarion, Paris ( GF, 1444 ).

    BRISSON L., R. DUFOUR, L. LAVAUD & J.-F. PRADEAU (trad.), 2010 : Plotin : Traités 51-54 / Porphyre : Sur la vie de Plotin et la mise en ordre de ses livres, Flammarion, Paris ( GF, 1444 ).

    Idéalement il me faudrait quelque chose comme :

    BRISSON L. & J.-F. PRADEAU (éd.), BRISSON L., R. DUFOUR, L. LAVAUD & J.-F. PRADEAU (trad.) 2010 : Plotin : Traités 51-54 / Porphyre : Sur la vie de Plotin et la mise en ordre de ses livres, Flammarion, Paris ( GF, 1444 ).

    Est-ce absolument impossible ? Merci d'avance si quelqu'un a une idée...
Sign In or Register to comment.