New libraries requested
Hello,
I am a Belgian student at the Catholic University of Louvain (UCL).
I just installed the Zotero extension for Firefox and I discover all the functionality and simplicity of use of Zotero.
Nevertheless, I am quite disappointed to discover that the three main libraries that I use specifically (and than most other students at UCL uses) does not work with automatic discovery "site translators".
The names and URLs of three libraries:
1. Libellule : Catalogue des bibliothèques de l'Université catholique de Louvain : http://www.bib.ucl.ac.be
2. Catalogue commun des bibliothèques fédérales : http://bib.belgium.be/
3. Unicat : union catalogue of Belgian libraries : http://www.unicat.be
Can you help ? I would like that these three libraries can be used with the automatic recognition of records.
In advance thank you!
I am a Belgian student at the Catholic University of Louvain (UCL).
I just installed the Zotero extension for Firefox and I discover all the functionality and simplicity of use of Zotero.
Nevertheless, I am quite disappointed to discover that the three main libraries that I use specifically (and than most other students at UCL uses) does not work with automatic discovery "site translators".
The names and URLs of three libraries:
1. Libellule : Catalogue des bibliothèques de l'Université catholique de Louvain : http://www.bib.ucl.ac.be
2. Catalogue commun des bibliothèques fédérales : http://bib.belgium.be/
3. Unicat : union catalogue of Belgian libraries : http://www.unicat.be
Can you help ? I would like that these three libraries can be used with the automatic recognition of records.
In advance thank you!
(2) & (3) don't show a download icon.
3) doesn't seem to display any meaningful metadata anywhere, so that wouldn't work.
(2) and (3) Specifically, if I want Zotero works on these two sites, how do I do? Contact the webmaster?
Thanks !
Indeed, when I do a search on the French version of the site, the Zotero icon appears only for results with more than one hit.
The English version, meanwhile, works every time :-)
How to make this work also at any time with the French because it's the version I used by default?
(2) & (3) My questions to my previous post remain valid :-)
Thank you!
http://www.zotero.org/support/dev/translators/coding
1) might be simple enough to quickly fix in the translator that ajlyon might be willing to take a look.
http://twitter.com/#!/hochstenbach/status/76314981276192768
Thank you to Patrick Hochstenbach if it goes through here.
So:
(1): works very well in English but not in french ... Maybe ajlyon :-)
(2): mail sent, awaiting response (catalog managed by a Belgian federal public service)
(3): integrated API and after some testing I see that there are still some minor problems ... But, for being so fast, it's already great!
I also noticed that there was no possibility to add a director of a book with several chapters written by different authors. At least I have not seen yet, of course!
Once again for all the answers so fast.
http://amicus.collectionscanada.ca/aaweb/aalogine.htm
It is not Zotero friendly at the moment. Is this just because no translator has been written for it or is it a problem with how the catalogue is structured? They do support Z39.50, does that help?
ap
I also don't see COinS (Z39.50) on their result pages, else Zotero would and could pick that up.
edit: I saw their page on Z39.50 - I don't think that would help for Zotero - if they'd embed the data in result pages (that is COinS) that would help.
I also saw that they display MARC to registered users - that would be the way to write a translator, but it's quite a lot of work, so I doubt anyone's going to be eager to volunteer for that.
http://www.zotero.org/support/dev/exposing_metadata
"Records from AMICUS have been successfully loaded into a variety of referencing software packages including RefWorks, ProCite, and EndNote. At this time AMICUS only support the MARC21 format for downloading metadata. Instructions for downloading MARC records from AMICUS may be found here:
http://www.collectionscanada.gc.ca/amicus/006002-130.4-e.html#down
IT technical support"
This seems fantastically backward – requiring saving, then downloading, then importing. Is it possible to write a translator for a system set up this way or is it beyond the scope of what Zotero translators can do?
ap
If they were to make the MARC more easily accessible, like, you know, pretty much every other library catalog that would be much easier (for most library catalogs, Zotero just follows a link to MARC or changes the URL of an item slightly to get to it).
If you (or someone) could be a more technically specific about what making the "the MARC more easily accessible, like, you know, pretty much every other library catalog," I would pursue it with them.
There are major problems brewing our national library at the moment and this is another unfortunate indication.
ap
Essentially anything that allows us to get to the marc record from the item page in one step will do.
It is possible to see the MARC view of a bibliographic record when using unregistered AMICUSWeb. Simply add the following characters to the end of the URL: &d=3
Here is a standard record:
http://amicus.collectionscanada.ca/aaweb-bin/aamain/itemdisp?sessionKey=1322662685049_142_78_200_11&l=0&v=1&lvl=1&rt=1&itm=24266276&rsn=S_WWWdba2jqBrX&all=1&dt="Suspended+conversations+:+the+afterlife+of+memory+in+photographic+albums+/+Martha+Langford"&spi=-
And here is the same record with the suffix added:
http://amicus.collectionscanada.ca/aaweb-bin/aamain/itemdisp?sessionKey=1322662685049_142_78_200_11&l=0&v=1&lvl=1&rt=1&itm=24266276&rsn=S_WWWdba2jqBrX&all=1&dt="Suspended+conversations+:+the+afterlife+of+memory+in+photographic+albums+/+Martha+Langford"&spi=-&d=3
Given this, does writing the translator become relatively simple?
ap
This will indeed make thinks a lot easier.
The operative term is still _relatively_ simple, though - writing catalog translators is a lot of work, so don't expect this to happen overnight, but I'll put it on my list of things I'd like to do.
ap
Download this file
https://github.com/adam3smith/translators/raw/amicus/Library%20Catalog%20(Amicus).js
into the translator folder of your Zotero data directory:
http://www.zotero.org/support/zotero_data
Restart Firefox - Amicus should now start working.
Please report any problems you encounter - both examples of pages that don't work and data that looks bad. There's a good chance it won't be possible to fix everything, but normally library translators run pretty smoothly.
And I certainly wasn't expecting this to come along for ages, so what a lovely surprise.
I've downloaded 4 items and everything was as it should be. Any suggestions as to the types of items that tend to show up problems?
Under the gun for the next few days but will test more extensively during the coming week.
Thanks for this!
ap
We'll push this to all Zotero clients soon, anything you find we can always fix later.
And thanks for being persistent with the MARC, without that bit of information this wouldn't have happened.