Suggestions for missing translations in German localization
I noticed that there are still some missing translations in the stable version of Zotero 6. I tried requesting to join the German translation team on Transifex, but it doesn't let me select "German" since that language already exists. So I'll just quickly make some suggestions for some of the most obvious missing strings.
Add to Collection - Zur Sammlung hinzufügen
Annotations - Anmerkungen (that's how Apple translates "annotations" e.g. on https://support.apple.com/de-de/guide/preview/prvw11580/mac, although it could also be "Annotationen" or "Markierungen", which is what Citavi calls it)
Add Note from Annotations - Notiz aus Anmerkungen hinzufügen (instead of "hinzufügen" it could also be "erstellen", which would be a bit shorter, but literally means "create")
Export Note... - Notiz exportieren...
In PDF Reader:
Show in Library - In Bibliothek anzeigen
Move Tab - Tab verschieben ("verschieben" is what Firefox uses, Safari uses "bewegen")
Move to Start - An den Anfang verschieben
Move to End - An das Ende verschieben
Move to New Window - In neues Fenster verschieben
Close - Schließen
Close Other Tabs - Andere Tabs schließen
Reopen Closed Tab - Geschlossenen Tab erneut öffnen ("erneut öffnen" literally means "reopen" and is used by Safari; Firefox uses "wiederherstellen", which means "restore")
Search Annotations - Anmerkungen durchsuchen
Edit Page Number... - Seitenzahl bearbeiten...
Edit Highlighted Text... - Markierten Text bearbeiten...
Add an annotation to see it in the sidebar - Fügen Sie eine Anmerkung hinzu, um sie in der Sidebar zu sehen ("Anmerkung hinzufügen, um sie in der Sidebar zu sehen" would probably also work, but the former is more polite)
Add to Collection - Zur Sammlung hinzufügen
Annotations - Anmerkungen (that's how Apple translates "annotations" e.g. on https://support.apple.com/de-de/guide/preview/prvw11580/mac, although it could also be "Annotationen" or "Markierungen", which is what Citavi calls it)
Add Note from Annotations - Notiz aus Anmerkungen hinzufügen (instead of "hinzufügen" it could also be "erstellen", which would be a bit shorter, but literally means "create")
Export Note... - Notiz exportieren...
In PDF Reader:
Show in Library - In Bibliothek anzeigen
Move Tab - Tab verschieben ("verschieben" is what Firefox uses, Safari uses "bewegen")
Move to Start - An den Anfang verschieben
Move to End - An das Ende verschieben
Move to New Window - In neues Fenster verschieben
Close - Schließen
Close Other Tabs - Andere Tabs schließen
Reopen Closed Tab - Geschlossenen Tab erneut öffnen ("erneut öffnen" literally means "reopen" and is used by Safari; Firefox uses "wiederherstellen", which means "restore")
Search Annotations - Anmerkungen durchsuchen
Edit Page Number... - Seitenzahl bearbeiten...
Edit Highlighted Text... - Markierten Text bearbeiten...
Add an annotation to see it in the sidebar - Fügen Sie eine Anmerkung hinzu, um sie in der Sidebar zu sehen ("Anmerkung hinzufügen, um sie in der Sidebar zu sehen" would probably also work, but the former is more polite)
-
dstillman
-
adamsmith(I got your request to join the German team, will accept this weekend, sorry for the delay)
-
alexander_b@adamsmith Oh okay, I wasn't sure I successfully sent one. But I guess I did and that's why I couldn't find German in the list anymore. Thanks!
-
dstillmanI don't actually see any pending requests. @alexander_b, if you're not in the team, can you try again?
-
alexander_bI can't, when I click "Join team", German doesn't show up as an available language.
-
dstillmanSorry, I found your request. You should be in the team now.
-
adamsmithYou're in the German Team (unless there's another Alexander_b, which seems unlikely). See if you can get to the translate screen with this link: https://www.transifex.com/zotero/zotero/translate/#de
-
alexander_bIndeed, now I'm in. Thank you both!