Bräuchte Hilfe bei der Änderung eines Zitationsstils, welchen es nur auf Englisch gibt, auf Deutsch

Hallo,


Ich habe schon einige Beiträge hier gelesen aber konnte keinen passenden zu meinem Problem finden. Falls es dafür schon einen gibt, sorry!

Ich schreibe bald meine Masterarbeit und hatte überlegt dafür Zotero zu nutzen. Zitieren müssen wir in der Masterarbeit nach Richtlinien des Journal of Marketing. Diesen Zitierstil gibt es auch in Zotero, allerdings nur auf Englisch. Folgende Probleme habe ich damit:

Zitiert wird bspw. so:

(Schmidt, Meier and Stark 2010, pp. 5-7)

Was ich brauche, aber nicht hinbekomme ist:

(Schmidt, Meier und Stark 2010, S. 5-7)


Dies sowohl für Verweise im Fließtext, als auch für das Literaturverzeichnis.
Kann mir da jemand weiterhelfen? Wie gesagt, Sprache auf Englisch umstellen geht dabei leider nicht soweit ich das probiert habe.


Vielen lieben Dank :)
Christoph
  • In derersten Zeiledes Stils steht default-locale="en-GB" oder en-US. Das auf de-DE aendern. Dann geht's.

    Diese Richtlinien dabei beachten: https://www.zotero.org/support/dev/citation_styles/style_editing_step-by-step
  • Hallo damnation,


    Ich habe soweit alles befolgt. Stil heruntergeladen, in Textedit geöffnet, entsprechend geändert. Anschließend die Dateiendung in .csl geändert und versucht zu installieren.

    Das klappt leider nicht. Die Meldung, dass ein unerwartetes Problem auftritt erscheint dabei. Auch wenn ich die Datei einfach doppelklicke, sagt mir Zotero, dass dies wohl keine gültige Zitierstil-Datei sei.


    Wenn ich über den Validator die Datei prüfe, bekomme ich einen Error, welcher sagt, dass in einer Zeile ein Fehler vorliegt, welchen ich jedoch gar nicht finde.

    Wenn ich den Text an sich prüfe, wird dieser ohne Fehler validiert.


    Kannst du mir da nochmal helfen? :)


    Beste Grüße
    Christoph
  • That indicates you have changed something in the style other than just what damnation described (perhaps accidentally). Copy the edited style code to https://validator.citationstyles.org/ and check it for errors.
  • edited 12 days ago
    Yes I changed something, but I already validated it and it said no errors, regarding the text. checking the file itself, it says there´s a problem.
  • Is it possible, that something is wrong with the file only? Because the text itself indicates no errors. I don´t know what I did wrong though. checking the textfile, it says there is an error in line 1 (found "{") (expected "<"). Even though there is not even a "{" in line 1.
  • Ich nehme an TextEdit ist das problem -- Du müsstest gucken dass Du als plain text speicherst, nicht als RTF (kann man irgendwo einstellen). Alternativ einfach den code editor auf editor.citationstyles.org verwenden und direkt von da runterladen.
  • Perfekt, das war der Fehler! Danke für Eure Bemühungen! :)


    Beste Grüße
    Christoph
  • Weitere Frage:

    statt "et al." steht da nun "u. a." für "und andere" denke ich. Wie kann ich das am besten wieder ändern zu "et al."?
  • Die Lösung von hier klappt bei mir nicht wirklich, vllt mache ich was falsch:

    https://forums.zotero.org/discussion/25092/et-al-statt-u-a-change-u-a-to-et-al-by-hard-coding
  • Die Lösung steht da bereits. Musst das halt von dk auf de umstellen (dänisch vs deutsch).

    Wenn das trotzdem ned hinhaut, Code bitte auf pastebin oder hastebin hochladen und den Link hier mit uns Teilen.
  • ich hab die Lösung soweit befolgt. Folgender Error erscheint jedoch:

    Line 19: Element “locale” from namespace “http://purl.org/net/xbiblio/csl” not allowed as child of element “style” from namespace “http://purl.org/net/xbiblio/csl” in this context. (Suppressing further errors from this subtree.)

    Versteht das jemand?
  • ahhh.
    Den "Stil" den du da als Basis benutzt hast ist eigentlich kein richtiger Stil. Das ist ein sogenannter abghängiger Stil (dependent), der eigentlich nur so funktioniert: "Hallo, ich heiße Journal of Marketing, aber bitte benutze den Stil der AMA." (independent-parent)

    Demnach, nimm dir den Code des american-marketing-association.csl Stils und modifiziere den.
  • Ok da kenne ich mich nicht so mit aus :D

    Besten Dank! Auf den ersten Blick habe ich meine Formatierung weitestgehend wie ich sie wollte!

    Beste Grüße
    Christoph :)
Sign In or Register to comment.