Translator request for the manuscripts of Ottoman archieves

Hi,
There is a websites for the manuscripts of Ottoman archieves:
http://www.yazmalar.gov.tr/
Is it possible to write a translator for this webpage. The page contains an English translation, too.
  • Technically it is possible, but I doubt that regular translator-contributor will work on this. I don't see much structured metadata on these webpages. Thus, I guess that one would have to "screen-scrape" all the information from the website, which is usually much more error-prone and fragile. If you or someone else would like to work on such a translator, then I am happy to help.
  • edited October 1, 2017
    I am not a computer programmer, nor do I know any coding language. However, if you accept the help of a probie like me, I would like to co-operate gladly, and will do my best.
  • Dear Zuphilip,
    Are you still interested in writing a translator for "yazmalar.gov.tr"? If so, please let me know how I can contribute.
  • zuphilip offered to help someone in their efforts to code such a translator -- I'm afraid there's very little you can do other than write the javascript code (which we can then help to improve).
    If you're interested or want to find someone else, there's documentation here: https://www.mediawiki.org/wiki/Citoid/Creating_Zotero_translators
  • Honestly, I really would like to contribute. However, I do not know the javascript code. So, it is too complicated for me to do anything. If there were a visual editor like http://editor.citationstyles.org/visualEditor, I would try.
  • perfectly understandable -- but you'll have to accept that those of us who are able to do so need to set priorities in what we work on.
  • I see and appreciate very much what you have done, and what you are doing. Zotero, its translators and styles are very very helpful for all of us. I do not ever know how to thank you and all the other contributors.
Sign In or Register to comment.