Sites zoterocompatibles

Bonjour,
Lorsque nous avons formé des doctorants spécialisés en droit à Zotero en janvier 2017, nous avons constaté que la plupart des BDD en droit, comm Dalloz, Lexis Nexis n'étaient pas compatibles avec zotero : on pouvait faire une capture des pages web mais pas enregistrer les références bibliographiques. Or pour Lexis Nexis, il est noté dans vos pages "documentation", que ce site devrait être compatible. Serait-ce possible de les rendre compatibles, pour que nos étudiants puissent rédiger plus facilement les bibliographies de leur thèse ?
Merci d'avance pour votre réponse,
Cordialement,
Aurélie SAUCOURT
Bibliothèque universitaire de Versailles St-Quentin-en-Yvelines
  • Do any sites at all (on any site) translate properly?
  • edited April 12, 2017
    @auresauc: Je pense que vous faites référence à cette page de la documentation, elle n'est pas à jour (2012). À vrai dire, c'est une traduction de la version anglaise de la documentation de 2006… Il y a bien un convertisseur/translator pour Lexis Nexis (liste ici), mais il concerne la version américaine (et peut-être anglaise) si mes souvenirs sont bons.
    [Edit: j'ai mis à jour la documentation en question : https://www.zotero.org/support/fr/translators ]

    Les bases de données des éditeurs juridiques français ne sont pas compatibles, ça pourrait être le cas, idéalement s'ils faisaient l'effort de fournir des métadonnées – https://www.zotero.org/support/dev/exposing_metadata – ou, à défaut, en codant des translators/convertisseur.
    J'avais commencé un translator/convertisseur il y a quelques années pour Dalloz, mais ils avaient profondément modifié leur site dans la foulée, rendant inutile le travail.
    Pour le Doctrinal, j'avais fait quelque chose d'à peu près correct. Il faudrait que je l'ajoute.
Sign In or Register to comment.