adding prefixes/suffixes to citations using rtf scan
I am using zotero with scrivener via the rtf scan function, which seems to work quite well. However, I can't seem to find the answer to my problem: how do I add prefixes and suffixes to my citations using rtf scan?
i.e. {Smith, 2009, 7} will result in (Smith, 2009: 7) - all fine. If I want the citation to say (cf. Smith, 2009: 7), is there a way of writing the code into the text so that rtf scan will recognise it? With Endnote {cf. \Smith, 2009} works, but it does not here. I also tried mimicking the word plugin code, typing {"prefix”:”cf. ”Smith, 2009} but it does not recognise it either.
Any help would be greatly appreciated.
i.e. {Smith, 2009, 7} will result in (Smith, 2009: 7) - all fine. If I want the citation to say (cf. Smith, 2009: 7), is there a way of writing the code into the text so that rtf scan will recognise it? With Endnote {cf. \Smith, 2009} works, but it does not here. I also tried mimicking the word plugin code, typing {"prefix”:”cf. ”Smith, 2009} but it does not recognise it either.
Any help would be greatly appreciated.
http://forums.zotero.org/discussion/18064/please-add-better-integration-with-scrivener/
There is another bug: Zotero adds edited books into my library coding the editors as contributors, which means they'll not show up in the bibliography. Any ideas?
I assume you're getting these from a library catalog? The problem is that MARC - on which most library translators rely - doesn't distinguish between editors and other contributors. I have implemented a workaround in some of the translators relying on MARC, but most of them still have that problem and I'm not sure how robust the workaround is.
Maybe ajlyon could say something about prospects of fixing this more generally (see e.g. this item:
http://lccn.loc.gov/2009009398 - the unapi for the permanent link turns the editors into authors, if you go to the online (voyager) catalog, they become contributors - so the only thing you can't get them to be is editors).
edit: I agree that we'd want to keep the MARC translator clean - I'm proposing to put this into library translators relying on MARC.