Typo in Swedish localisation
Even after searching around for a while, I can't quite figure out where to report this as a bug, so I hope someone can either tell me or pass this on.
When citing a newspaper article that appeared in a particular section of the paper, the translation "avsnitt" appears correctly in the UI, but in exported MLA style bibliography it is spelled wrongly as "avnitt".
When citing a newspaper article that appeared in a particular section of the paper, the translation "avsnitt" appears correctly in the UI, but in exported MLA style bibliography it is spelled wrongly as "avnitt".
https://www.zotero.org/trac/changeset/7245