Translation of the expression "edited"

Hi, I am writing here because I do not like some italian translations in the different styles. I am speaking about the expression "edited", that in Italian should be "a cura di", spelled like this and in round brackets.
However, in Zotero bibliographies the expression is "A c. Di", that is wrong because of the uppercase letters and the shortened word "cura" (but some peoples also use the shortened version).
I usually modify the default styles in Visual CSL Editor, but this time I can't figure out where to change this wrong localization.
Thank you,
Stefano
Sign In or Register to comment.