Translator: ktp.isam.org.tr

Isam is one of Turkey's largest libraries. It provides a database of books, journals, and theses. All of them are compatible with the Zotero translator. However, there is a little inaccuracy in the theses database.
When importing the data, only the term "thesis" is added to the "type" field. However, the web page specifies the sort of thesis ("Doktora" for doctorate, "Yüksek Lisans" for master's degree. Can this error be fixed?
Also, when importing the words "Doktora" and "Yüksek Lisans" into Zotero, can the word "Tezi" be added to the end? In other words, in the Zotero type section, can "Doktora Tezi" be used for PhD theses and "Yüksek Lisans Tezi" for master's theses?


Basic search page: http://ktp.isam.org.tr/?blm=arailhtez&navdil=eng

Sample search result page: http://ktp.isam.org.tr/?geldi=ara_ilh_tez&blm=sonucilhtez&navdil=eng&tarama=Aristoteles&aratur=eseradi&-max=10&-find=

For import, sample individual thesis detail page for PhD: http://ktp.isam.org.tr/detayilhtezt.php?navdil=eng&tidno=6974&tarama=Aristoteles

For import, sample individual thesis detail page for master's thesis: http://ktp.isam.org.tr/detayilhtezt.php?navdil=eng&tidno=7260&tarama=Aristoteles


Thank you very much in advance.
Sign In or Register to comment.