Style Request: [Bulletins et Mémoires de la Société d'Anthropologie de Paris]
Hi everyone,
I would need some help to evaluate and finish a custom CSL file for this journal, BMSAP.
- Instructions to authors: https://journals.openedition.org/bmsap/6805
- e-ISSN: 1777-5469
- An example of open access article: https://journals.openedition.org/bmsap/14328
This journal publishes articles in english or in french, and the help I would need is related to this specificity.
The style is as follows (in english):
In-text citation:
(Campbell and Pedersen, 2007)
(Mares, 2001)
Bibliography:
Campbell JL, Pedersen OK (2007) The varieties of capitalism and hybrid success. Comparative Political Studies 40(3):307–332 [https://doi.org/10.1177/0010414006286542]
Mares I (2001) Firms and the welfare state: When, why, and how does social policy matter to employers? In: Hall PA, Soskice D (eds) Varieties of capitalism. The institutional foundations of comparative advantage. Oxford University Press, New York, pp 184–213
Actually, I already have written a CSL file that *should* work correctly: https://gitlab.com/f-santos/csl-bmsap
However, I know very little about CSL, and there's something I still don't understand about multilingualism. Some punctuation rules should behave differently in french and in english. For instance, we should have for in-text citations:
(Campbell et Pedersen, 2007 ; Mares, 2001) -> In french
(Campbell and Pedersen, 2007; Mares, 2001) -> In english
The "et/and" part is not a problem; however, there should be an additional space before the semicolon in french. This is just an example, but how are we supposed to handle such differences in separators, in several contexts? Any help about that would be highly appreciated.
Also, I heard that some journals provide separate CSL files for each language, but this something that should be avoided, right?
Thanks!
I would need some help to evaluate and finish a custom CSL file for this journal, BMSAP.
- Instructions to authors: https://journals.openedition.org/bmsap/6805
- e-ISSN: 1777-5469
- An example of open access article: https://journals.openedition.org/bmsap/14328
This journal publishes articles in english or in french, and the help I would need is related to this specificity.
The style is as follows (in english):
In-text citation:
(Campbell and Pedersen, 2007)
(Mares, 2001)
Bibliography:
Campbell JL, Pedersen OK (2007) The varieties of capitalism and hybrid success. Comparative Political Studies 40(3):307–332 [https://doi.org/10.1177/0010414006286542]
Mares I (2001) Firms and the welfare state: When, why, and how does social policy matter to employers? In: Hall PA, Soskice D (eds) Varieties of capitalism. The institutional foundations of comparative advantage. Oxford University Press, New York, pp 184–213
Actually, I already have written a CSL file that *should* work correctly: https://gitlab.com/f-santos/csl-bmsap
However, I know very little about CSL, and there's something I still don't understand about multilingualism. Some punctuation rules should behave differently in french and in english. For instance, we should have for in-text citations:
(Campbell et Pedersen, 2007 ; Mares, 2001) -> In french
(Campbell and Pedersen, 2007; Mares, 2001) -> In english
The "et/and" part is not a problem; however, there should be an additional space before the semicolon in french. This is just an example, but how are we supposed to handle such differences in separators, in several contexts? Any help about that would be highly appreciated.
Also, I heard that some journals provide separate CSL files for each language, but this something that should be avoided, right?
Thanks!
Once you're ready, you could contribute your style(s) to the offical repository following this guide: https://github.com/citation-style-language/styles/blob/master/CONTRIBUTING.md