emilianoeheyns
About
- Username
- emilianoeheyns
- Joined
- Roles
- Member
Comments
-
No, just that other people work on the stantard zotero bibtex translator. This is the right place, I'm just not the right person.
-
That's out of my hands.
-
I'm still fiddling with a way to sneak in citekey search, but I find the search mechanism of Zotero a little hard to figure out. The UX of the old-style citekey search was really poor, the results were fairly confusing.
-
I'm still running tests to see whether it breaks existing behavior. The pages field with that content also doesn't render properly in Word/LO BTW, so the best course of action would be to clean up the items in Zotero (same goes for sentence casing, …
-
@LabGecko those are not mine. I can't speak for what version lives there, or whether they're still live. If you want mine (which is, I think, the most up to date and well maintained version, although there is a snap installation that is almost on pa…
-
That could be the difference between automatic tags and user tags. That is possible.
-
The span showing up in the citekey has been fixed on BBT master (not yet released), as has the treatment of µ. But for dashes in the pages field -- I see you have 123 ---- 432 in the pages field, which becomes 123---- 432 when Zotero gene…
-
OTOH, my installer is reliable as far as I can tell -- don't know what ODF scan does differently since I think we call into Zotero the same way. But it's hard to compare the two because they use very different init paths -- mine is an old-style over…
-
The return isn't necessary BTW, and may be unwanted, because it will immediately terminate the code you sent (since you are effectively returning from the function that's running the code)
-
It's an export format, one of the many you can choose when you export items, but I didn't mean that it could be useful to you, just that there's precedent in using "Citation Key:" from the extra field.
-
BBT has some heuristic tests in its quality report that try to detect titles that are in Title Case in Zotero, but it's far from perfect.
-
It should be able to do arbitrary code, except yield statements. The debug bridge executes as if you've called async function debug_bridge(query) { } In that block you can await promises (such as async functions and the functions returned by co…
-
wget can do downloads in several tries: https://www.cyberciti.biz/tips/wget-resume-broken-download.html . But there will be other manager depending on your platform that will do the retries automatically.
-
Yes. Well, either that, or the website offering it is presenting it in a way that the translator must assume it's already sentence-cased. But as far as I can tell, only PubMed XML does sentence casing, so it seems that most import translators do ass…
-
Math does need protection (yay for my test suite): https://github.com/retorquere/zotero-better-bibtex/issues/1148
-
Somehow every capitalized word seems to be case protected, even without using the span stuff. Is that how it was supposed to work? Yes. Zotero expects titles to be stored in sentence case, so if you capitalize words those are assumed to be words you…
-
When you call the debug bridge with url query parameters, those will be available inside your code as query, which is a javascript object. But I usually just prepend variables to the script before I POST it.
-
The [zotero] pattern generates the citekey exactly like Zotero does, but it's still BBT generating it, so this is a BBT bug. BBT only generates {$...$} instead of $...$ when it thinks it is in a case-protected section. If you added ... around that …
-
Well, the original question suggested to edit bibtex.js. I don't think that file is used by better bibtex. Ah true, I missed that Better bibtex seems to use a similar trick since it generates {{$\Sigma\Delta$}} in the bib file. Similar in what s…
-
I didn't know it was for standard bibtex only, the question just said bibtex export. I would guess the standard export doesn't do this and other things because it's complicated to get right. Trust me, it is. What other issues does BBT have?
-
I didn't know the standard bibtex export doesn't understand .... Can you try to install BBT (https://retorque.re/zotero-better-bibtex/installation/) and then export using "Better BibTeX" instead of "BibTeX"?
-
Sent. But if straight downloads are a problem for you, wouldn't later updates suffer the same problem? You could also try to use a download manager.
-
You'll get the braces for anything you surround with ... .
-
How should someone send it to you?
-
To make that easier I've created a script that builds only zotero and uploads the repo to a S3 bucket (which is what Zotero uses for its downloads as far as I can tell). It can be ran from a cronjob (travis offers once-per-day cronjobs) and should …
-
I might do that... but I'd prefer to have BBT export output that would render bibliographies (as far as is possible) as they would in Zotero. If Zotero/citeproc would change this behavior I would certainly follow. There's an open BBT issue for it, a…
-
Ah yes correct, but I was thinking of the more general case. The nocase would make sure it worked with any style, not just styles that happen to not do title casing.
-
You can prevent this by editing the title to Σ. This will work for both the bibtex export and for Zotero-generated bibliographies in Word/LO (which would otherwise suffer the same problem). Zotero doesn't have math sections, so as far as Zotero is c…
-
LaTeX won't have a problem, but you should change the entire title to sentence case in Zotero, excluding the proper nouns of course. Not only will it look better, styles like Turabian won't render properly with those braces. They will also not rende…
-
Oh yeah the plugin is more a proof of concept than anything, but the missing string is actually worse -- the dialog used a string that's only defined if you have BBT loaded. Oops. New version should be up now. It's still English-only, but all the st…
Upgrade Storage