erdemli
About
- Username
- erdemli
- Joined
- Roles
- Member
Comments
-
Sorry, you are right about APA. I confused it with AAA (American Anthropological Association). I should try to explain it in another way. When someone who uses any of Chicago styles or AAA adds an Arabic book to Zotero and it contains â or ‘, Zo…
-
Let me add it, this is a problem not only for our style, but also for all Chicago and APA styles.
-
We are trying a common Zotero style for all theology journals in Turkey. Some journals contain English articles as well as Turkish, and need an English style. For the transliteration of Arabic books, â and ‘ are also needed.
-
The same problem occurs with -‘- Mu‘cem is transformed into Mu‘Cem. Interestingly, these two problems appear when English is selected as language through "Document Preferences". When Turkish is selected, they appear right. Unfortunately, the s…
-
https://drive.google.com/open?id=1KbUi8NbacONcBZzTck-zkAbdFz7IYS8_
-
It's a title @adamsmith
-
I see and appreciate very much what you have done, and what you are doing. Zotero, its translators and styles are very very helpful for all of us. I do not ever know how to thank you and all the other contributors.
-
Honestly, I really would like to contribute. However, I do not know the javascript code. So, it is too complicated for me to do anything. If there were a visual editor like http://editor.citationstyles.org/visualEditor, I would try.
-
Dear Zuphilip, Are you still interested in writing a translator for "yazmalar.gov.tr"? If so, please let me know how I can contribute.
-
Please see the thread below. It may work for you, too: https://forums.zotero.org/discussion/67293/a-solution-for-volume-problem-for-encyclopedia-entries There is also an answer by adamsmith why chicago does not print volume and pages.
-
I am not a computer programmer, nor do I know any coding language. However, if you accept the help of a probie like me, I would like to co-operate gladly, and will do my best.
-
That's a good point. Thanks.
-
OK. Thank you very much for your quick response.
-
Thank you very much @zuphilip. It works very well. Just out of curiosity, when a book has been added to Zotero library, there appears also a sub-folder containing a note saying "the book contains index". I think it's not necessary. An example mig…
-
Thank you very much @zuphilip. You are marvellous.
-
Thank you very much @adamsmith and @zuphilip. First edition is not seen anymore. In addition, capital "I" transform lowercase "ı". That works fine. Unfortunately, capital "i" transforms lowercase "i" with a minor problem. It has some kind of kashi…
-
Of course. Here you are: http://www.kitapyurdu.com/kitap/st-thomas-aquinas/81912.html&filter_name=Thomas Aquinas
-
Kitapyurdu.com.js
-
I am not sure that whether this thread is an appropriate place or not. But there is National Library of Turkey (https://kasif.mkutup.gov.tr) much better than Kitapyurdu.com. National library provides publication place while kitapyurdu does not. In a…
-
So far, everything is fine except "ı" problem.
-
Not all the books are Turkish, but overwhelming majarity is Turkish. There is no reason to think someone who import information of English, French or German books from Kitapyurdu because, as you know better than me, there are many other and better …
-
Another explanation may be this. Zotero does not change the layout and paragraph settings of the footnotes. When someone wants their footnotes to be hanged, and adds tabs after footnote numbers, this may cause the above mentioned conversion proble…
-
File format is docx if you mean it. I have made some more attempts. Firstly, I opened a new office documents. I set "Chicago manual of style (full note) as style. I added two case citations using Zotero. I converted it to different styles. It wo…
-
Hi, I encounter the same problem. I am using windows 10, office 2013, and zotero 5.0.17. I tried it with chicago manual styles. First, I added full note citations. As long as you do not close ALL office programs, converting works fine. However…
-
Dear adamsmith and bwiernik, Thank you very much for your direction and warnings. Thanks to your advices, I was able to be more familiar with csl styles, and to solve much, if not all, of my "little" problems. Sincerely,
-
Thank you very much for your guiding. I really appreciate. And I'm sorry for the disturb I made. I will work on Irish Historical Studies.
-
"I could not manage it" stands for "I tried what @adamsmith said in a null Chicago manual of style, and the result is the same.". I just changed
-
Sorry, I could not manage it. My result is the same except this: De Paul Clerk, “Baptism”, Encyclopedia of Christian Theology, ed. Jean-Yves Lacoste (New York, London, Routledge, 2005), ss. 85. The part following the year between brackets has gon…
-
So, I left "pp.", and used "p." for both singular and plural page numbers. This is not what I wanted, but it's also acceptable. Many zotero styles at repository which are based on "note" style either use "p." for singular and plural pages, or simpl…
-
@bwiernik Unfortunately, that does not help. I tried it with null Chicago Manual of Styles. I added page labels. The result is totally the same. I think the problem is related to the container titles such as articles, chapters (and in my project …