Better BibTex Name Outputting
Currently Zotero does not export multi-word last names correctly in BibTex, which makes manual corrections necessary for any BibTex files. For example, the last names "Le Blanc" and "Marnard Smith" are translated as "Blanc, L." and "Smith, M." by Latex.
Any easy way to fix this would be for Zotero to output names as:
author={lastname, firstname}
instead of:
author={firstname lastname}
For example, instead of:
author = {John Maynard Smith and George R. Price}
The bibTex document should read:
author = {Maynard Smith, John and Price, George R.}
Any easy way to fix this would be for Zotero to output names as:
author={lastname, firstname}
instead of:
author={firstname lastname}
For example, instead of:
author = {John Maynard Smith and George R. Price}
The bibTex document should read:
author = {Maynard Smith, John and Price, George R.}
This is an old discussion that has not been active in a long time. Instead of commenting here, you should start a new discussion. If you think the content of this discussion is still relevant, you can link to it from your new discussion.
Special characteres like ä (German Umlaut-a) read in TeX \"{a}
The case is similar for accents etc.
Zotero recognizes these when importing from BibTeX, but does not translate them back when exporting to BibTeX (rather, ä is put). I would appreciate it if it did.
Regards