Wrong Translation in German (Dissertation)
In the German version of Zotero, the entry type "thesis" is translated as "Dissertation", which only references a doctoral thesis, a better word would be "Abschlussarbeit".
-
poettliSee this discussion https://forums.zotero.org/discussion/107134/wrong-german-translation-for-item-type-thesis
-
bwiernik@adamsmith @damnation How do you feel about making the translation “Dissertation/Hochschulschrift“ — still keeps the pragmatic use of “Dissertation” first for recognition, but signals the item is intended to be encompassing without the awkwardness of listing many different abbreviated names ala “Diss/Master/Lizen/Bachelor”
-
adamsmithI'd got with Dissertation/Abschlussarbeit if at all, but in the English version, Zotero core devs have been opposed to using a/b for fields (or in general) so I'm reluctant to use that
Upgrade Storage