Importing Worldcat lists
I'm very new to Zotero, so please be patient if this is silly question. I'm a heavy user of the "lists" function in Worldcat, where you can create lists of texts and attach notes to them. I'd like to import my lists into Zotero, complete with notes. Is this possible? I've searched the forums and I haven't found any information on this.
Can you tell me how I might import Worldcat notes, or is that something the Zotero engineers would have to build?
Not on my machine, e.g. https://www.worldcat.org/de/search?q=ti:cursus+theologic*&datePublished=1545-1790&itemType=book&limit=10&offset=1&orderBy=publicationDateAsc
Can you confirm @adamsmith @bjuhl
From your search results, I see the folder icon indicating multiple results are available for import into Zotero, choose some and they are imported. The records look pretty complete to me. Your results set are very early printed books ( not-quite-incunabula but close!) and some of the records I tested are a little sparse (for example Collegii Salmanticensis Fr. Discalceatorum B. Mariae de Monte Carmeli Cursus theologicus Summam Theologicam angelici doctoris D. Thomae complectens. Vol. 1 lacks some publication info)
Hope that helps? Am I understanding your question?
The quality of the ingest of single items from WC is another issue. Book series, e.g., seem to ignore the series number. Creator roles often don't match. Some publishers aren't imported. There are many issues, but this might be due to changes in the WC data...
Understand that WorldCat data is provided by libraries that send their catalog metadata to the OCLC*. The quality of the metadata is dependent upon the nature of caution with which the participating local libraries maintain their local catalogs. Some libraries provide excellent, complete, and accurate metadata. Many libraries do not provide good and complete metadata.
"WorldCat is the world’s most comprehensive database of information about library collections. OCLC delivers quality, discoverability and value. Member libraries provide the foundation." - https://www.oclc.org/en/worldcat.html
"Library contributions to WorldCat are made via the Connexion computer program,[30] which was introduced in 2001; its predecessor, OCLC Passport, was phased out in May 2005". - https://en.wikipedia.org/wiki/WorldCat
There are often several duplicate records of the same item that are provided by the different participating libraries and these differ in quality. This duplicate record problem for books is considerably less a problem than for serials (journals) where there are often many records with the same ISSN each with somewhat different metadata completeness and timeliness. I don't know how Zotero selects which of the duplicate records to import.
WorldCat is the world's largest and most complete library union catalog but is not a source for every book title (or edition) and journal that is currently published and certainly not everything that has been published. Each item that is a record in WorldCat must have been added to the local collection of the participating libraries. There are many niche journals of high quality that are published in languages other than English and where the libraries of the nation were published do not participate in the OCLC WorldCat. The same is true for books.
edit
*The OCLC uses the metadata provided by local libraries to produce a (costly) product for libraries to use to import records into their local catalog (so that every single library doesn't need to hand enter every item they add). The records in this product have been curated and distilled from the WorldCat database so that metadata is complete. The software used by local libraries to maintain their catalogs differs in the quality of abilities to import records and to export records to be used by services such as WorldCat.
I work a lot with bibliometry, and track down copies of editions worldwide. See my www.magnetic-margins.com
Yet, there are glitches (or were) in the Zotero translator. I will pinpoint some in a separate issue. None of this is "severe" and sometimes it's an issue of interpreting characters in a field.
I have no details on the internals, but the low metadata quality (and how difficult it is to get to it) on Open WorldCat is a policy decision. We can try to work around some of the issue if we get reports, but there are significant technical limitations imposed by the site.