Style for the Kleist-Gesellschaft

Hi,

I really hope that somebody here can help me. Currently, I am working on a text that might appear in the "Jahrbuch der Kleist-Gesellschaft" (https://www.heinrich-von-kleist.org/kleist-gesellschaft/kleist-jahrbuecher/) and have absolutely no idea what kind of citation style would be most suitable for this one. They created a leaflet (https://www.heinrich-von-kleist.org/fileadmin/kleist/dokumente/kleist-gesellschaft/KJb_Merkblatt_2018.pdf (in German!)) that says

- bibliographic references in the annotations
Book title: first name(s) surname, title (before subtitle period), vol. if applicable, translator if applicable, edition, place year, page references. If there are more than three authors/editors, only the first one is mentioned, the others are abbreviated with 'u.a.', examples are:

- László Földényi, Heinrich von Kleist. Im Netz der Wörter, aus dem Ungarischen von Akos Doma, München 1999.
- Paul Hoffmann (Hg.), Heinrich von Kleist. Die Familie Ghonorez, mit einer Nachbildung der Handschrift, Berlin 1927, S. 55.
- Olga Laskaridou und Joachim Theisen (Hg.), Nur zerrissene Bruchstücke. Kleist zum 200. Todestag. Athener Kleist-Tagung 2011, Frankfurt a.M. 2013.
Forschungsbeiträge: Vorname(n) Name, Titel. In: Titel der Zeitschrift, Jahrgang (Jahr), evtl. H., Seitenangaben.

Research Contributions: First name(s) Last name, title. In: title of journal, volume (year), possibly H., page references. E.G

- Christian Begemann, Brentano und Kleist vor Friedrichs ›Mönch am Meer‹. Aspekte eines Umbruchs in der Geschichte der Wahrnehmung. In: DVjs 64 (1990), S. 54–95.
- Ingo Breuer, Katarzyna Jaśtal und Paweł Zarychta, Einleitung. Heinrich von Kleist und die Briefkultur um 1800. In: Dies. (Hg.), Gesprächsspiele & Ideenmagazine. Heinrich von Kleist und die Briefkultur um 1800, Köln, Weimar und Wien 2013, S. 11–26.
- Joachim Bumke, Der inszenierte Tod. Anmerkungen zu ›Prinz Friedrich von Homburg‹. In: KJb 2011, S. 91–109, hier S. 97, Anm. 15.

Back references: Instead of using 'a.a.O.' or 'loc. cit.', direct reference is made to the note in which the work is listed bibliographically in full for the first time: 'surname, main title (wie Anm. 13), S. 34-42'. When citing different contributions of the same volume, reference is made to the note with its first citation. The abbreviation 'ibid.' is not used. Examples are:

- Begemann, Brentano und Kleist vor Friedrichs ›Mönch am Meer‹ (wie Anm. 4), S. 54, 86, 93.
- Heselhaus, Das Kleistsche Paradox (wie Anm. 12), S. 120.
- Klaus Müller-Salget, Probleme der Edition und der Kommentierung von Kleists Briefen. In: Breuer, Jaśtal und Zarychta (Hg.), Gesprächsspiele & Ideenmagazine (wie Anm. 1), S. 55–68, hier S. 64.

Abbreviations: In addition to the sigles and those in general use, the following abbreviations are used: 'Anm.' (note), 'Aufl. (edition), 'Bd./Bde.' (volume/volumes), 'H.' (issue), 'Hg./hg.' (editor/ edited), 'Vgl. (comparisons; instead of 'Cf.'), 'zit. nach' (quoted from).
  • Hallo,

    Du kannst dir mit folgendem Tool einen unserer Stile raussuchen, der einigermassen an deine Vorgaben kommt.
    Ins obere Feld kommt, wie die Fussnote aussehen soll und unten, wie es in der Bibliographie aussehen soll. Du musst dazu die Daten, die links angegeben sind, verwenden.
    Du kannst auch verschiedene Eintragsarten auswahlen, aber ein Buchkapitel ist am komplexesten und ideal.
    https://editor.citationstyles.org/searchByExample/
Sign In or Register to comment.