German Translation

Just wanted to let you know that there are two orthographic mistakes on the German welcome page:

"Studieren Sie den Schnelleinstieg [comma] um …" <-- missing comma before "um"

"Benutzen Sie Zotero bereits auf eine[m] anderen Computer?" <-- dative case – not accusative!

Greetings from Germany
Giovanna
  • Kommt dann nach dem "um"-Teilsatz und vor dem "und" auch wieder ein Komma? Dies ist ja dann ein Einschub bei "Studieren Sie den Schnelleinstieg und installieren Sie eine Erweiterung". Vor dem zweiten "um" auch wieder ein Komma? D.h. insgesamt drei Kommas:

    "Studieren Sie den Schnelleinstieg, um das Erstellen einer eigenen Bibliothek zu erlernen, und installieren Sie eine Erweiterung, um Einträge beim Browsen in Zotero zu speichern.

    Das zweite ist klar und kann ich dann korrigieren.

This is an old discussion that has not been active in a long time. Before commenting here, you should strongly consider starting a new discussion instead. If you think the content of this discussion is still relevant, you can link to it from your new discussion.

Sign In or Register to comment.