Style based on Monumenta Nipponica style sheet?
How difficult would it be for me (or some charitable soul) to make a citation style based on the Monumenta Nipponica style sheet?
http://monumenta.cc.sophia.ac.jp/MN_Style.pdf
It's based on author-date, but adapted to the specific needs of citing Japanese (well, CJK) sources.
http://monumenta.cc.sophia.ac.jp/MN_Style.pdf
It's based on author-date, but adapted to the specific needs of citing Japanese (well, CJK) sources.
If I can get MLZ working again, I'll follow up on this.
Thanks.
For titles, MLZ is able to produce any sort of combination of transliteration, translation, or original titles, but I couldn't find a way to get it to handle publications with mixed Western and CJK authors.
The problem is that the language can only be set on a per-item basis, but would have to be set for each author for this to work.
It might work out of the box to tag the primary name (for English items by such authors) as being romanised CJK (i.e. "ja-alalc97"). If that doesn't produce the correct name order currently, it can be made to happen. To cope with English records that carry the kanji name form as supplementary data (for research convenience and accuracy), a small conditional can be added to CSL-m.
If anyone wants to tackle this style, I'll be happy to make the necessary adjustments in the processor, and document them in the CSL-m specification supplement.
As it happens, I will be attending an event at Sophia the weekend after next. If someone can send me an email for the editorial offices of Monumenta Nipponica in a direct message, I could try to get in touch with them directly about possible collaboration on style development.
I'd be willing to implement this style, but I still see one general problem: The alternate language version fields seem to be second-class citizens in CLS-m. It doesn't seem possible to check for their existence in a conditional or to use their content in a text variable. E.g., for the MN style, I'd like to do something like this:
<names variable="author">
<if variable="author#ja-alalc97">
<name variable="author#ja-alalc97" ...>
<name variable="author#ja" ...>
</if>
<else>
<text variable="author">
</else>
</names>
This assumes that Japanese authors are entered into MLZ with their kanji name tagged as "ja", the transliteration as "ja-alalc97", and Western authors would be tagged "en" or something else.
Tagging the primary name as "ja-alalc97" produces the correct Lastname Firstname order, but it would require users who have the kanji version as primary name to edit all their items.
Similarly, for titles I'd like to do something like:
<if language="ja">
<text variable="title#ja-alalc97">
<text variable="title#ja">
</if>
<else>
<text variable="title">
</else>
Conditionals for language tags would also make styles possible that work out-of-the-box. Currently, the format of multilingual titles etc. can be configured in the language settings tab, which is nice for retrofitting existing styles, but with the current way, users have to edit those settings even if they installed the Zotero style for the intended publication. E.g. if they install the MN style, the title won't be formatted properly if they have set it to, say, "<i>Original title</i> [Translation]". They'd have to manually change those settings for the style to work correctly.
The behaviour of the language settings is not completely settled, though, and things will likely change [for the better] in light of bug reports and suggestions as the system comes under greater pressure in the field.
For my current article, I'm going to just manually edit the source list.
In the short term, I wonder if we could address the question of footnotes in the Monumenta Nipponica style.
Here's an example:
Aston 1907, pp. 164–65.
Florenz 1906, p. 343.
Unno 1994b, pp. 75–81.
Looks to me like "International Organization" (https://www.zotero.org/styles/international-organization) + "p/pp" for page # is the way to go here. Is that an easy edit?
How hard would this be with the current CSL editor, etc.?
Reading the style guide again, it looks like this is the main thing that needs attention: It would be important to set this only for sources coded as Japanese, I assume.
I've looked at the Chicago note style at citationstyles.org, but I'm not sure how to go about the editing. Looks like you'd need to add fields, which I don't understand how to do.
Any advice, or anyone who wants to take this up?