Language mixup
Hallo,
I have the problem of a mixup in language use in the "Chicago"-Style, like:
Wisner, Ben, Piers Blaikie, Terry Cannon, und Ian Davies. 2004. At Risk - Natural Hazards, People’s Vulnerability and Disasters. 2. Aufl. London et al.: Routledge.
There it is "Aufl." instead of "Ed."
I'am using Word 2007 and the language style in the doc is "English usa".
Is there a solution at hand?
Thanks a lot.
Christian
I have the problem of a mixup in language use in the "Chicago"-Style, like:
Wisner, Ben, Piers Blaikie, Terry Cannon, und Ian Davies. 2004. At Risk - Natural Hazards, People’s Vulnerability and Disasters. 2. Aufl. London et al.: Routledge.
There it is "Aufl." instead of "Ed."
I'am using Word 2007 and the language style in the doc is "English usa".
Is there a solution at hand?
Thanks a lot.
Christian
This is an old discussion that has not been active in a long time. Before commenting here, you should strongly consider starting a new discussion instead. If you think the content of this discussion is still relevant, you can link to it from your new discussion.
Cheers...
As I said, it's mainly journal styles that have fixed languages.