Bibliography lists Chinese names in the wrong order

I work a lot with Chinese books. Chinese names usually consist of one syllable for the surname (e.g. Hu or Lu) and one or two syllables for the first name (e.g. Jintao or Xun. That is, Hu Jintao or Lu Xun). Moreover, the surname comes before the first name (Hu Jintao, not Jintao Hu), which is also like I would like to cite it.

I always write the full Chinese name in Pinyin (i.e. the Latin alphabet) in the Zotero field for author surnames and the Chinese characters in the field for first names. Unfortunately, when I then insert a bibliography in my document, Zotero sometimes (not always) lists the names with one-syllable first names (e.g. Lu Xun) at the wrong place. ‘Lu Xun’ might appear under X, not under L, which would be the right place. Is there anything I could do about it, apart from adjusting the bibliography manually? Many thanks!
Sign In or Register to comment.