Call numbers in RIS format
I am migrating a collection of about 500 records from RefWorks to Zotero, and I am encountering a little snag. The RefWorks BibTex export output I initially tried did not contain many of the fields in the original records, including call number, so I exported them to a RIS format instead. This worked much better, but unfortunately my Call Number fields were apparently dumped to a generic note field, as in this example:
TY - BOOK
ID - 69
T1 - The New Oxford Annotated Bible, New Revised Standard Version with the Apocrypha
Y1 - 2001
KW - Bible--Commentaries
N1 - M2: 3; M2: Book; Date of Input: 8/29/2007; Date Modified: 8/29/2007; Priority: Normal; My Library
A2 - Coogan,Michael D.
PB - Oxford University Press
CY - New York
A3 - Anonymous
SN - 019528478X
U1 - 01-20-06 Amazon.com
N1 - BS191.5 A1
M1 - Book, Whole
ER -
The result is that call numbers end up in notes instead of Zotero's designated call number field. Since I categorize my own home library by LOC call number, this is a bit annoying. Is there some workaround for this? I could do a find and replace (carefully, since almost all my records have more than one N1 field) to rename the N1 call number field to something else, but I'm guessing if the RIS standard doesn't even support a call number field, that won't really help me. I'd appreciate any suggestion that would allow me to avoid manually re-entering these call numbers in the appropriate field.
TY - BOOK
ID - 69
T1 - The New Oxford Annotated Bible, New Revised Standard Version with the Apocrypha
Y1 - 2001
KW - Bible--Commentaries
N1 - M2: 3; M2: Book; Date of Input: 8/29/2007; Date Modified: 8/29/2007; Priority: Normal; My Library
A2 - Coogan,Michael D.
PB - Oxford University Press
CY - New York
A3 - Anonymous
SN - 019528478X
U1 - 01-20-06 Amazon.com
N1 - BS191.5 A1
M1 - Book, Whole
ER -
The result is that call numbers end up in notes instead of Zotero's designated call number field. Since I categorize my own home library by LOC call number, this is a bit annoying. Is there some workaround for this? I could do a find and replace (carefully, since almost all my records have more than one N1 field) to rename the N1 call number field to something else, but I'm guessing if the RIS standard doesn't even support a call number field, that won't really help me. I'd appreciate any suggestion that would allow me to avoid manually re-entering these call numbers in the appropriate field.
http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_reference_management_software#Export_file_formats
suggests that you can't, but it may or may not be up-to-date.
If you can't, you can use 'bibutils' to convert to MODS XML and rename the branch "classification" and/or can then export endnote format & use "%L"
Note to devs: it'd be nice if MODS importer (and possibly exporter) allowed call numbers to be used in the 'identifier' branch.
I appreciate your suggestion of using bibutils, but I cannot seem to make them work. I downloaded the appropriate version (bibutils_3.40_win.zip), unzipped it, moved the appropriate .exe (ris2xml.exe) to c:\, moved my formatout.ris file to c:\, and then attempted to run the program and enter the command according to the syntax provided on the site (ris2xml ris_file.ris > output_file.xml), but the program doesn't seem to respond to anything I do. The documentation on the bibutils site is pretty basic, and I don't do much in Windows command line these days. There's evidently something basic I'm missing, but I don't know what it would be; the program doesn't even respond to me when I enter the flags for help or version. I have no idea what I'm doing wrong and I can't find any more detailed documentation for the program or a non-Linux GUI for it. If anyone can point me towards more detailed (read: for Dummies) documentation for bibutils or to a Windows-compatible GUI for it, I'd be very grateful.
Try 'ris2xml ris_file.ris' and 'ris2xml --verobse ris_file.ris' to see what is output. 'refbase' or other tools that use 'bibutils' might be used, but many will concatenate the notes together, etc.
BibTranslator might be worth a try, although it runs a year old version of bibutils & may have limits on the filesize.
I tried BibTranslator, and it did accept my entire file and translate it, but when I copied and pasted the resulting translation into a text file and then renamed it with the .xml extension Zotero wouldn't import it; I received the error message "An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again." This occurred trying to import it specifically as a MODS file and also without specifying the file type.
I imagine refbase would work, but since I haven't a spare Apache web server to install it on, that isn't a practical option for me.
It appears that I will end up transferring the call number information from the notes field to the call number field manually for this set of records. I can think of worse things.
Have you tried the Endnote output from that app? Feel free to use a public install, but again this might not be easy if the call number is appended onto the same notes field that other actual notes are on (but this same problem is likely to happen many places, since RefWorks uses 'N1' for multiple fields).
JabRef might also be worth a try for the conversion. It does not use 'bibutils,' but should run on your machine & should be able to do the needed imports and exports.
Just in case you are interested in how a few of the other solutions worked out, I tried testing just one reference in ris2xml with no difference. I do not see any trace of the program in my running processes when I use it. It appears that the xml format generated by the BibTranslator site is so full of errors, an xml validation utility quit partway through because there were too many to continue. I have no idea what that's about. I am not familiar with the proper syntax for xml files, so I can't tell anything looking at the file, except that when I rename it with the .xml extension and it opens in a web browser, it quits about 1/4 of the way through with an error. I did not try the Endnote format. I could not figure out how to use the public install of refbase to convert anything. I tried JabRef but it collapsed all notes fields into one and furthermore mangled all my accented characters, of which there are a great many.
It appears to me that, since RefWorks has evidently severely hobbled their BibTeX output capability, the least painful solution at this point is to hand-edit. I appreciate all your suggestions.
1. export your data from RefWorks using the RefWorks tagged format (which is supported by refbase)
2. login to http://beta.refbase.net/ and goto http://beta.refbase.net/import.php
3. Import your data
4. After import, click the Zotero folder icon in the URL bar to fetch the data directly from refbase, or export your data to MODS/RIS/Endnote (see bottom of the results page) and import the file to Zotero
However, if you say that the exporter already outputs these fields, I don't see why the importer shouldn't import them too (it just doesn't at this time) & should be a straight-forward patch.
Feel free to look into it. I may or may not be able to do this later.
Translator source is in the scrapers.sql file. I tend to manually hack it, but you can use scaffold. More info on translators at:
http://dev.zotero.org/creating_translators_for_sites
- I have used the fields 'user 1', 'user 2', etc. for taking notes. With a lot of fiddling, I can probably add these fields to a BibTex like output file by using the create bibliography feature in Refworks: I choose the BibTex citation format, which I then edit to include those fields. It seems I have to add the field to every output type (book, article...) But then how do I transfer these into notes that can be imported?
- Why does it seem that the date of creation and viewing of webpages is dropped in importing. Does Bibtex not use those fields? Just guessing, haven't investigated.
- A lot of my notes and abstracts have some sort of rich formatting (I assume html). (Even titles, when copy pasted from a e.g. bold text, end up in bold etc. -- which I don't need). How can I have Zotero import the User1 etc fields with formatting?
Thank you very much in advance.
TY - ICOMM
ID - 311
A1 - Ковалев,Андрей
T1 - АРХИВ 19.04.2004 Артпериодика
Y1 - 2004
Y2 - 19.04.2004
IS - 06.10.2005
UR - http://www.artinfo.ru/ru/news/main/ArtArchive/2004-19-04-ap.htm
PB - ARTINFO
U1 - http://www.artinfo.ru/ru/news/main/ArtArchive/2004-19-04-ap.htm <<NYTimes об успехах московских галерей Айдан и XL на Armory Show - " XL, the painting team of Vladimir Dubossarsky and Alexander Vinogradov contribute an image of a bald, blue-eyed Barbie, very heroic, very eyes-to-the-sky. They're cool. Aidan Gallery, another newcomer, has a Photo-Realist painting of a SoHo facade by Sergey Ossovski, pure 1970's but done in 2001, and an intriguing unstretched painting titled "Baghdad Bombing" by Timur Novikov, who died of AIDS last year. With its image of rockets falling in decorative patterns through a night sky, the painting was done in 1991 at the very start of the Persian Gulf war". Как видите, не обошлось без "умершего от СПИДА">
M1 - Web Page
ER -