Taylor & Francis curly quotes en- & em-dashes
When I import TFG journal articles the characters listed above (in the topic title) do not import properly but as a "?". This seems to be a problem mainly in the abstract text. The characters in most article titles seem OK. I have noticed this with several TFG journals lately. I can provide several DOI numbers as examples.
10.1080/19439962.2011.614374
10.1080/19439962.2011.624291
10.1080/19439962.2011.614374
10.1080/19439962.2010.506596
10.1080/19439962.2010.506355
10.1080/19439962.2010.508571
10.1080/19439962.2011.615461
Obviously, the abstract text problem is not a high priority issue but if this can be easily fixed I would be very happy.
Thanks.
10.1080/19439962.2011.614374
10.1080/19439962.2011.624291
10.1080/19439962.2011.614374
10.1080/19439962.2010.506596
10.1080/19439962.2010.506355
10.1080/19439962.2010.508571
10.1080/19439962.2011.615461
Obviously, the abstract text problem is not a high priority issue but if this can be easily fixed I would be very happy.
Thanks.
This is an old discussion that has not been active in a long time. Before commenting here, you should strongly consider starting a new discussion instead. If you think the content of this discussion is still relevant, you can link to it from your new discussion.
An alternative to RIS would be the BibTeX format, which exports the dashes properly. However, their BibTeX format does not supply the Publisher and ISSN information. So you are either missing some dashes or some metadata and I think the former is less bad.
I would suggest contacting Taylor & Francis and asking them to fix their export formats. It seems that they are really pushing for compatibility with their RIS export, so they might have a reason not to change '?' to dashes. Personally, I prefer BibTeX anyway as it is more structured, so if they could fix that, it would be great and we could release a fix for the translator right away.
I will try to get T&F to fix this. I will post any news of progress.
Would it be OK for if I could get T&F to substitute straight quotes for curly quotes, the hyphen for en-dash, and double-hyphen for em-dash? They may be more likely to agree with that option than
to use the proper characters.
Thanks for looking into the details of this problem.