Accented character ů
Hello,
I tried to make bib file while using ISO encoding. Other characters are fine, š is {\v s} etc. but on the place of ů is just question mark.
Is this bug or am I doing something wrong?
I tried to make bib file while using ISO encoding. Other characters are fine, š is {\v s} etc. but on the place of ů is just question mark.
Is this bug or am I doing something wrong?
\r u
I would like to use biblatex, but I found only one style for bibtex in czech and for biblatex there is only one that is in progress. But I will try to deal with it somehow. Thank you.
Couldn't you make a discussion on forum and specify the form for redefinition of character, f.e. (I don't know how it is done)
\redef{ů}{{\r u}}
And if somebody finds an uncovered character, they would just add it? In a year you would have a list of letters to add and could just copy it.
Note also that various BibTeX reimplementations should be able to use your existing BST style and a UTF-8 .BIB file.
https://github.com/retorquere/zotero-better-bibtex/blob/master/resource/translators/latex_unicode_mapping.coffee
I don't have the symbolic names for them however (such as "GREEK rho"), so those'd be missing. I also distinguish between characters that only have a proper representation in math mode, and those won't do well in the Zotero BibTeX translator.
The thing that stands between me and a clean patch is that I'd have to figure out which constructs are already handled by Zotero BibTeX, so that I only add those that you don't have yet. I've tried parsing BibTeX.js, but I'm currently stuck on multi-line comments. I don't really relish the thought of going through all of my mappings to cross-match with stock... I could easily generate a wholly new pair of mapping/reverseMapping, but it'd undo any choices you might have made there.
what I could do is generate a separate mapping table, and a few lines of code that patches (at runtime) (reverse)mappingTable if it doesn't find an entry. That should yield a clean result, but not really clean code.
The mapping is generated by https://github.com/retorquere/zotero-better-bibtex/blob/master/lib/unicode_table.rb#L33 BTW, and the results are cached in https://github.com/retorquere/zotero-better-bibtex/blob/master/resource/translators/unicode.mapping (which is an sqlite database). It is from that cache that I generate my table. The sources for that, in turn, are, in order (later sources override earlier sources)
* http://milde.users.sourceforge.net/LUCR/Math/data/unimathsymbols.txt
* http://www.w3.org/2003/entities/2007xml/unicode.xml
* http://www.w3.org/Math/characters/unicode.xml
plus some manual fixups in https://github.com/retorquere/zotero-better-bibtex/blob/master/lib/unicode_table.rb#L72