Style: Spanish legal

I have submitted a standard style for quotations in Spanish legal journals. I assume it will also be useful for Latin-American legal researchers. I will appreciate any feedback.

Pedro
  • The style is great. I found one bug, there is no delimiter for multiple citations in one footnote. It can be fixed by replacing the layout tag ( <layout suffix="."> ) in the citation section with:

    <layout prefix="" suffix="." delimiter="; ">

    I don't know how to post this fix in the repository.

    Thanks for the style. Helped me very much!
  • Was going to take care of this, but it looks like my access privileges to svn have been revoked. Someone from the core team should be able to help, though.
  • it looks like my access privileges to svn have been revoked
    They have not.

    https://www.zotero.org/svn/csl/
  • Indeed! I must have lost a setting locally, and then used a bad URL when trying to do a fresh checkout. Sorry for the misunderstanding.

    I've made the requested change to the sp-legal.csl style, and checked it into the repository.
  • Wow! That was quick.

    Would be nice if you also updated the date in the info section. Some users may not realize that it was updated.
  • @jack1982 Thanks for pointing this out. The checkin machinery in the repository now seems to maintain the date automagically, unless it is explicitly written into the field in the CSL as checked in (?). I've stripped the old 2008 timestamp from the <update/> node, and it seems to be showing today's date in the distributed file now.
  • Dear Pedro:

    Hope you are still there. Only one question: is it difficult to modify the Spanish Legal System in order to make modifications for specific Law Reviews?
    Thank you very much, Rafael Palomino (Universidad Complutense)
  • While it'd be great if Pedro took care of this, it wouldn't have to be him:
    http://www.zotero.org/support/requesting_styles
  • Thank you very much. Any "dummies" guide for creating new styles?
  • This comes closest:
    http://www.zotero.org/support/csl_simple_edits
  • Thank you very much! I'll start soon, hopefully.
  • if this is an improvement - should I put this up as a separate style, or shoudl this replace the existing Spanish Legal style?
  • Well, considering I've only introduced the Spanish translation of some terms, this could replace the existing style.
  • A refined version of Spanish Legal here: https://gist.github.com/1455003
  • ok, it's up - ideally we'd want to get a CC license on this style, like with almost all other styles on the repo.
  • Sorry for my ignorance: what exactly is a CC license?
  • Creative Commons. The styles are primarily licensed under the CC-BY-SA license. Zotero needs some sort of license declaration by the creator, or else it doesn't have any legal basis for distributing someone else's work.
  • REading your posts in this section, I installed Spanish Legal and change es-SP and es ES.

    I am trying to have al the date (once it is an article taken from a newspaper), month and year with Chicago or Spanish Legal. The problem is in Spanish Legal day and month does not appear as:
    “CARRERA ATLÉTICA ANTONIO BLANCO BECERRA”, El Sol de San Luis, 2005.
    Same citation in Chicago style, date appears which is almost ok, but day is switched after the month, and month appears in English:

    “Carrera atlética Antonio Blanco Becerra,” El Sol de San Luis, December 18, 2005.

    What can I do? thanks,
  • In Chicago style, how does a citation for an edited book look like? Do you get terms like "edited by" in English or Spanish?
  • edited April 26, 2013
    it appears in English like:

    Agüera, Enrique. “Retos y perspectivas de la educación superior en México.” In La disputa por la educación. Por el México que queremos, 15–54. edited by Agüera Ibáñez and Emilio Zebadúa. México: Santillana; Aguilar, 2011.

    thanks.
  • you should be able to switch your locale to Spanish to get both Spanish terms and Spanish dates using Chicago style:
    http://www.zotero.org/support/supported_languages#citations_and_bibliographies
    have you tried that?
  • edited April 29, 2013
    Hi,
    I already did it, but doesn´t change. ex. “Carrera de San Silvestre 6 de la tarde,” El Sol de San Luis, December 29, 2005.
  • which Zotero versions?
    And could you walk us through exactly what you did? This works for me - Newspaper articles in Chicago style change to
    David Leonhardt, «Consultant Nation», The New York Times, 10 de diciembre de 2011, sec. Sunday Review, http://www.nytimes.com/2011/12/11/sunday-review/consultant-nation.html.

    with export.bibliographyLocale set to es-ES
  • I've made several changes in the *.cls which may fix that problem. Give me 24 hours to check the new file.
  • (rpalominolozano is referring to Spanish Legal - this should work with Chicago Manual right away and I'm still curious about the answers to my questions above).
  • ... No 24 hrs. needed. Try this:

    https://gist.github.com/rpalominolozano/5483728

    The date will appear: 29 Diciembre 2005
  • edited April 30, 2013
    firefox version is
    firefox 20.0.1
    zotero 4.0 for firefox
Sign In or Register to comment.